Translation examples
adjective
Sei ehrlich, aber nicht zu ehrlich.
Be honest, but not too honest.
»Ehrlich, Mami, ganz ehrlich
I never, Mum, honest. Honest.
»Einen ehrlichen Mann. Nicht ›relativ ehrlich‹, nicht ›noch nie erwischt worden‹. Ehrlich.
“An honest man. Not 'relatively honest,' not 'hasn't been caught yet.' Honest.
Oder, um ehrlich zu sein, er war es.
Or, to be honest, it was.
Aber wenn ich ehrlich sein soll ...
But, to be honest...
Der Junge ist ehrlich und blickt durch ehrliche Augen.
The lad's honest — and looks through honest eyes!
Du warst ehrlich zu mir – lass auch mich ehrlich zu dir sein.
You've been honest with me—let me be equally honest with you.
Ehrliche. Es war fast immer gut, ehrlich zu sein.
Honest. It’s almost always best to go with honest.
Das ist doch ehrlicher, oder?
This is more honest, no?
Aber ich will ehrlich sein.
But I’ll be honest.
adjective
Martin war ehrlich.
Martin was sincere.
»Ich bin ehrlich. Ich bin der Inbegriff der Ehrlichkeit
“I am sincere. I am the epitome of sincere.”
Sie war anständig und ehrlich.
She was genuine and sincere.
Er ist ehrlich interessiert.
He is sincerely interested.
Ihr Willkommen war ehrlich.
Her welcome was sincere.
Ich meine das ganz ehrlich.
I mean that sincerely.
»… vielleicht meinen sie’s ehrlich …«
perhaps they are sincere...
»Welcher?« Sie war ehrlich.
“What kind?” She was perfectly sincere;
adjective
»Sei ehrlich mit mir.«
‘Be straight with me.’
»Sie ist hundertprozentig ehrlich
«She's absolutely straight
„Sie waren vollkommen ehrlich zu mir.“
“They were straight with me.”
Dass er ehrlich zu mir sein muss.
That he needs to be straight with me.
Ich möchte ehrlich zu Ihnen sein.
I want to be straight with you.
Ich hab ihm ehrlich geantwortet.
I answered him straight.
Sigismund, in einem ehrlichen Zweikampf?
Sigismund, in a straight fight?
Und sei ehrlich mit mir, Kenny.
And be straight with me, Kenny.
Ich war nur ehrlich, Tess.
"I've been straight with you, Tess.
Ich versuche nur, ehrlich mit dir zu sein.
“I’m trying to be straight up with you.
adjective
Und überraschend Ehrliches. »Alles?«
And surprisingly candid. “All of it?”
Sie waren offen und ehrlich.
They were clear and candid.
»Ich brauche Ihre ehrliche Reaktion.«
“I need your candid reaction.”
Der war uns gegenüber auch nicht ganz ehrlich.
He wasn't exactly candid with us.
Ich bin nur ehrlich, das ist alles.« »Danke.«
I'm candid with you, that's all." "Thank you."
Andererseits jedoch war es auch nicht nötig, völlig offen und ehrlich zu sein.
Still, there was no need to be completely candid.
Diese goldenen, ehrlichen Augen. Löwenaugen.
Those candid golden eyes. Lion’s eyes.
Wir verlangen nichts weiter als eine ehrliche Einschätzung der Bedrohung.
All we’re asking is a candid assessment of the threat.
adjective
»Sie sind ja selbst nicht gerade übermäßig offen und ehrlich
“You aren’t exactly lieutenant open-and-aboveboard yourself.”
»Du«, sagte ich zu Trent, während ich meine Tasche umklammerte, »bist alles andere als ehrlich.
“You,” I said to Trent, gripping my bag tightly, “are anything but aboveboard with me.
Ich habe ihn den Fünfäugigen geraubt, ganz offen und ehrlich, so wahr ich hier stehe.« »Verzeihung«, sagte Retief.
I plundered it from the Five-eyes all open and aboveboard, so help me." "Sorry," Retief said.
Natürlich werden wir eine verbindliche, ehrliche Abmachung treffen, und ich werde sicherstellen, dass er seinen verdienten Anteil am Gewinn bekommt. Ihm habe ich es zu verdanken, dass sich mein Vermögen so schön vermehrt hat.« Calvin sah uns verbittert an.
We’ll make the arrangement all legal and aboveboard, naturally, but I’m going to ensure that he has his fair share of my money. If it weren’t for him, I wouldn’t have so much of it.” Calvin peered at us in exasperation.
»Alles, worum ich Sie bitte, ist, dass Sie offen und ehrlich zu mir sind, ich glaube, das ist das Mindeste, was ich verdiene, und wenn Sie dieses Büro zu irgendwelchen anderen Zwecken oder zu irgendwelchen anderen Zeiten als angegeben benutzen und Ihre Freunde oder wen auch immer da empfangen …«
“Now all I ask is, that you be open and aboveboard with me, I think I deserve that much, and if you are using that office for any other purpose, or at any other times than you let on, and having your friends or whoever they are up to see you—”
adjective
«Ist das ehrlich gemeint?»
“Is that on the square?”
»Du willst hier ehrlich spielen?«
You going to play this one square.
Es ist geradezu Ihre Pflicht, ehrlich zu ihr zu sein.
It’s your duty to be on the square with her.’
Ich hatte das Rennen ehrlich gewonnen.
I’d won the race fair and square.
Ein ehrlicher Deal, für beide Seiten.
A square deal, both sides.
Ein ehrliches Geschäft. Ich hab keinen Ärger mit dir.
Square business. I got no beef with you.
Das war im Krieg. Wir haben gewonnen, offen und ehrlich.
That was warfare. We won, fair and square.
»Sheriff Holland scheint ein durch und durch ehrlicher Kerl zu sein.«
“Sheriff Holland seems to be on the square.”
Alles, was er da drin hat, ist ehrlich erworben.
Anything he has in there he came by fair and square.
»Sie haben die Wette gewonnen, anständig und ehrlich
‘E’ve won eer wager fair and square.’
adjective
Ich will ehrlich sein: Trotz allem, was ich mit deinen Leuten erlebt habe, bin ich noch eine Blutklinge, und ich fürchte mich vor dem, was dort drinnen übrig bleiben könnte.
For all I've thrown in with your lot, I'm still a Bloody Sword, and I'm downright afraid of what has to be lingering on in there.
Er betrachtete mich immer noch voller Stolz und mit so ehrlicher Freude, als würde ihm alles, was ich tat, gefallen – selbst mein Geschrei.
He was still looking at me with pride and downright joy, as if everything I did delighted him-even my shouting.
adjective
Er nickte, nicht ganz ehrlich, denn er hatte ausschließlich das gesehen, was die Tüllbluse nicht verbarg.
He nodded, ingenuously, since he’d only noticed what her transparent tulle blouse wasn’t covering.
Aber sie machte sich jetzt über ihn lustig, spottete über ihn und fand ein grausames Vergnügen daran, ihn zu kränken. Sie verhöhnte seine Jugend, seine Schwerfälligkeit, seinen offenen, arglosen und ehrlichen Charakter. Am schwersten freilich war der feine Spott zu ertragen, mit dem sie seinen schüchternen Versuchen begegnete, sich ihr zu nähern, um ihr seine Zuneigung auszudrücken.
She flouted him for his youth, his bluntness, his guileless transparency. But hardest of all to bear was the delicate derision with which she treated his awkward attempts to express his passion for her, to speak of the fever which had taken possession of him, almost against his will.
Da sagte Kain, Wenn ich es richtig verstanden habe, so haben der Herr und Satan eine Wette abgeschlossen, aber Hiob darf nicht wissen, dass er der Gegenstand einer Wette zwischen Gott und dem Teufel ist, Genau, riefen die beiden Engel unisono aus, Mir scheint die Sache von Seiten des Herrn nicht ganz sauber, sagte Kain, wenn stimmt, was ich gehört habe, dann ist Hiob, obwohl er reich ist, ein guter, ehrlicher Mann und obendrein noch sehr fromm, er hat keinerlei Straftat begangen, soll aber grundlos mit dem Verlust seines Besitzes bestraft werden, der Herr mag wohl gerecht sein, wie so viele sagen, doch mir stellt sich das anders dar, ich muss immer noch daran denken, was mit Abraham geschah, dem Gott befahl, seinen Sohn Isaak zu töten, um ihn auf die Probe zu stellen, ich meine, wenn der Herr nicht denen vertraut, die an ihn glauben, dann sehe ich keinen Grund, warum diese dem Herrn vertrauen sollten, Gottes Wege sind unergründlich, selbst wir Engel können seine Gedanken nicht durchdringen, Ich bin dieses Gerede leid, dass Gottes Wege unergründlich sind, antwortete Kain, Gott müsste transparent und glasklar sein, statt ständig Angst und Schrecken zu verbreiten, kurzum, Gott liebt uns nicht, Er hat dir das Leben geschenkt, Das Leben haben mir mein Vater und meine Mutter geschenkt, sie haben ihr Fleisch miteinander vereinigt, und dann bin ich geboren, nirgends ist erwähnt, dass er dabei anwesend gewesen ist, Gott ist überall gegenwärtig, Vor allem wenn er zu töten befiehlt, schon ein einziges Kind von all denen, die in Sodom wie Feuerscheite verbrannten, wäre Grund genug, ihn erbarmungslos zu verurteilen, doch Gerechtigkeit ist für Gott ein hohles Wort, jetzt lässt er Hiob wegen einer Wette leiden, und niemand wird ihn zur Rechenschaft ziehen, Vorsicht, Kain, du redest zu viel, der Herr hört dich und wird dich früher oder später strafen, Der Herr hört nichts, der Herr ist taub, allenthalben richtet man Bitten an ihn, arme, unglückliche, geschundene Menschen flehen ihn um die Hilfe an, die ihnen die Welt verweigert hat, aber der Herr kehrt ihnen den Rücken zu, erst hat er sich mit den Hebräern verbündet und jetzt einen Pakt mit dem Teufel geschlossen, dafür lohnt es nicht, einen Gott zu haben.
Then cain said, If I've understood you rightly, the lord and satan made a wager, but this man job isn't to know that he is the object of that gamblers' agreement between god and the devil, Exactly, exclaimed the angels as one, That doesn't seem very fair of the lord, said cain, if it's true, as I've heard, that job, for all his wealth, is also a good and upright man, and very religious too, he has committed no crime, and yet, for no reason, he is about to be punished with the loss of all his money and possessions, now it may be, as many people say, that the lord is just, but I don't think so, it reminds me of what happened to abraham, whom god, in order to put him to the test, commanded to kill his son isaac, it seems to me that if the lord doesn't trust the people who believe in him, I really don't see why those people should trust in the lord, The ways of the lord are inscrutable, not even we angels can fathom the workings of his mind, Oh, I've had enough of all this nonsense about the lord's ways being inscrutable, answered cain, god should be as clear and transparent as a pane of glass and not go wasting his energies on creating an atmosphere of constant terror and fear, god, in short, does not love us, He it was who gave you life, My father and mother gave me life, they joined flesh to flesh and I was born, there's no evidence that god was present at the act, God is everywhere, Especially when it comes to ordering people to be killed, why, the death of just one of the children burned to death in sodom would be enough to condemn him outright, but for god, justice is an empty word, and now he's going to make job suffer because of a bet and no one will hold him to account, Be careful, cain, you're talking too much, the lord is listening and, sooner or later, he will punish you, The lord isn't listening, he's deaf, everywhere the poor, unfortunate and wretched cry out to him for help, they plead with him for some remedy that the world denies them, and the lord turns his back on them, he started out by making a pact with the hebrews and now here he is making a pact with the devil, what's the point of having a god.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test