Translation for "ehrendoktor" to english
Ehrendoktor
Translation examples
»Bist du etwa auch Ehrendoktor der Universität von Uppsala?« erkundigte sich Onno.
"Are you also an honorary doctor of the university of Uppsala?" inquired Onno, "like me?"
»Du bist also kein Ehrendoktor an der Universität von Uppsala?« rief Onno entsetzt und blieb stehen.
"You're not an honorary doctor of the university of Uppsala?" cried Onno in dismay, and stopped.
»Mein Bild war in der Zeitung«, sagte Onno pathetisch, »weil ich in Uppsala einen Ehrendoktor erhalten habe.«
"My photo was in the paper," pontificated Onno, "because I received an honorary doctorate in Uppsala."
Gathokli Noli erklärte beim Gehen: »Die Ansprache wird von Sokrati Popu gehalten, der heute einen Ehrendoktor erhält.
            Gathokli Noli explained as they walked: "Sokrati Popu will deliver the commencement address and receive an honorary doctorate.
Goethe hielt ihn knapp, verschaffte ihm aber einen Ehrendoktor in Jena und beriet ihn bei der Haartracht, der Kleidung und dem äußeren Auftreten.
Goethe kept him on a short leash but arranged to have Jena award him an honorary doctorate and also advised him on his hair, his clothing, and his comportment.
In Oxford machte man ihn zum Ehrendoktor der Rechte, in London schlug ihn der König zum Ritter und fügte seinem Namen einen Henkel an: »Sir« John Franklin.
They made him an honorary doctor of jurisprudence at Oxford; in London, the King dubbed him a knight, thus adding a handle to his name: ‘Sir’ John Franklin.
Im Jahre 1928 wurde er von der Universität Göttingen zum Ehrendoktor ernannt, im gleichen Jahr erwarb das Museum of Modern Art, New York, sein Bild ›Aufstand der Sonnenblumen‹.
In 1928 he was awarded an honorary doctorate by the University of Gottingen, and the same year the Museum of Modern Art, New York, bought his painting ‘The Revolt of the Sunflowers’.
Im Foyer stiegen er, Tineke und die Ehrendoktoren mit ihren Gattinnen auf das schwarzsamtene Podest, um sich bereitwillig von den Hunderten von rumorenden Gästen feiern zu lassen, die sich von silbernen Tabletts Weingläser und exquisite Häppchen schnappten oder sich gleich in die entmutigend lange Schlange stellten.
He, Tineke, and the four honorary doctorates and their spouses mounted the raised black-velvet platform in the foyer, ready to be fêted by the hundreds of schmoozing guests who grabbed glasses of wine and fancy hors d’oeuvres from silver platters, or took their places straightaway in the discouragingly long reception line.
Im selben Jahr, allein von Mai bis Oktober, war er in Rom zum Mitglied der Accademia di Santa Cecilia ernannt worden, in Paris zum Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres, zum Ehrendoktor der Universität Oxford und zum Mitglied der Royal Academy of Music in London.
In the same year, simply between the months of May and October, he had been made a member of the Accademia di Santa Cecilia in Rome, a Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres in Paris, an honorary doctor of Oxford University, and a member of the Royal Academy of Music in London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test