Translation for "ebensowenig" to english
Translation examples
Je älter er wurde, desto dankbarer war er dafür, dass es ihm ebensowenig wie anderen Menschen gegeben war zu wissen, was sein wird.
The older he gets, the more grateful he is to have just as little idea as anyone else what is in store.
Ebensowenig berücksichtigte sie die Tatsache, daß Kevin bei all seiner Ordnungsliebe und Pedanterie in Wahrheit sein Leben nicht geregelt bekam, ständig über seine Verhältnisse lebte und sich, ganz anders als Alan, bei verschiedenen Menschen durchschnorrte.
She took just as little into account that for all his pedantry and his love of order, the truth was that Kevin could not manage to get his life under control. He was always living beyond his means and, in quite the contrast to Alan, was always hitting people up for money.
Da ich den Sanitätsrat aber einmal gezwungen hatte, seine ordinäre Annahme, ich sei »schulkrank«, fallenzulassen, so wußte er nichts Besseres, als daß ich die Grippe haben müsse, und um diese Bestimmung aufrechterhalten zu können, verlangte er, daß ich Hustenreiz verspürte, und behauptete, daß meine Mandeln geschwollen seien, was ebensowenig der Fall war.
The inflammation of the respiratory tract was something I had not thought of, and so had not included in my performance. But once I had forced the doctor to drop his theory of 'school sickness', he had to fall back on grippe, and to that end had to assume that my throat was inflamed and my tonsils swollen, which was just as little the case.
Sie sagte zunächst ein paar Worte wie eine Frage, wiederholte nach einem Augenblick diese Frage, jedoch mit anderer Wortstellung, dann, nach einer kurzen Pause, ward die Stimme dringlicher, fragte ein paarmal ganz kurz und sprach dann einen ziemlich langen Satz, den Sponer jedoch ebensowenig verstand wie die vorhergegangenen Sätze.
She first of all said a few words in the manner of a question, repeated the question after a moment, but in a different word order. Then, after a short pause, the voice became more urgent, fired a brief question a couple of times, and then uttered a fairly long sentence that Sponer understood just as little as the preceding questions.
Er hat gesagt, daß es sie zwar ehrt, wenn ihr Fajngolds Verschwinden so zu Herzen geht, obwohl sie ihn gar nicht gekannt hat, nur seinen Atem und sein Schnarchen. Aber im Ghetto gehen schließlich jeden Tag viele Menschen verloren, die man ebensowenig kennt, und wenn man bei jedem einzelnen so ein Theater machte, das möchte nicht zum Aushalten sein.
He told her that, although it was to her credit to take Fayngold’s disappearance so much to heart in spite of hardly knowing him, only his breathing and snoring, in the ghetto many people one knew just as little disappear every day, after all, and if one were to make such a fuss about every single one of those, it would be unbearable. And she accused him of being an uncouth, insensitive clot.
Und das Beten ebensowenig.
Nor in prayer either.
Und ebensowenig sein Sohn.
Nor his son either.
Und ich glaube, sie ebensowenig.
Nor, I think, did they.
Meine Mitarbeiter ebensowenig.
Nor could my staff.
Das wird er eben nicht, und Sie ebensowenig.
Rut he will not, nor will you.
Und deine Mutter ebensowenig.
Neither your mother nor I.
Ebensowenig übrigens Jeremias.
Nor, for that matter, was Jeremias.
Ebensowenig wie die jungen Frauen.
Nor did the young women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test