Translation for "ebenso wenig" to english
Translation examples
»Sie hat außerdem noch ein paar andere Dinge gesagt, die ebenso wenig Sinn ergaben.«
“Yes, and some other things that make just as little sense.”
Zeitgefühl hatte er längst keines mehr und ebenso wenig Hoffnung auf einen zufällig vorbeikommenden Schneepflug.
He had no more sense of time and just as little hope that a snowplow might come by.
Zum Trost versprechen wir euch, dass, wenn in einer Woche oder einem Monat jemand nach euch fragen sollte, er von uns ebenso wenig erfährt.
As a consolation, we’ll pledge to you that if in a week or a month someone asks about you, they will hear just as little.’
Bloß ein kleines Stück ging sie Richtung St Paul’s, zaghaft, wie eine, die auf Zehenspitzen eindringt, bei Nacht mit einer Kerze ein fremdes Haus erforscht, ängstlich darauf bedacht, dass der Besitzer nicht mit einem Mal seine Schlafzimmertür aufreißt und fragt, was sie dort zu suchen habe, und ebenso wenig traute sie sich, durch zweifelhafte Gassen, verlockende Seitenstraßen zu streifen, so wenig wie in einem fremden Haus Türen zu öffnen, die Schlafzimmertüren sein könnten, oder Wohnzimmertüren, oder vielleicht gradewegs in die Speisekammer führten.
She walked just a little way towards St. Paul's, shyly, like some one penetrating on tiptoe, exploring a strange house by night with a candle, on edge lest the owner should suddenly fling wide his bedroom door and ask her business, nor did she dare wander off into queer alleys, tempting bye-streets, any more than in a strange house open doors which might be bedroom doors, or sitting-room doors, or lead straight to the larder.
sie war nicht da, ebenso wenig sein Messer.
it wasn’t there, nor was his knife.
»Ebenso wenig wie das Gegenteil.«
“Indeed. Nor in its opposite.”
Ebenso wenig wie er, nehme ich an.
‘And nor, I’d guess, is he.
»Ebenso wenig sollte das überhaupt möglich sein.«
Nor is it supposed to be possible.’
Ebenso wenig wie Rhodris Wagen.
Nor was Rhodri’s car.
Ebenso wenig wie die anderen Barabelz im Tempel.
Nor will the other Barabelz in the Temple.
Ebenso wenig werde ich Sage erwähnen.
Nor will I mention Sage.
Ebenso wenig diskriminierte diese Seuche;
Nor did this plague discriminate;
Ebenso wenig wie sein Sohn, Boba.
Nor was his son, Boba.
»Genau. Und ebenso wenig können sie fliehen.«
“Exactly. Nor will they be able to leave.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test