Translation for "düngte" to english
Düngte
verb
Translation examples
Er goss und düngte ihn.
He watered and fertilized it.
Der Rasen wurde von organischen Maschinen gepflegt, die das gemähte Gras verzehrten und dann die Rasenflächen düngten.
The grass was tended by organic machines which ate the cuttings and fertilized the lawns.
Andrew düngte und wässerte die Rosen und sah dabei aus, als würde ihm jeden Moment das Herz brechen.
Andrew fertilized and watered the roses. He looked as if at any moment his heart would break.
Seine in ungeheuren Mengen ausgeschiedenen Exkremente düngten das Flußgras, in dem Fische und andere Tiere leben konnten.
His fecal matter, produced in prodigious quantities, fertilized the river grasses, which in turn allowed river fish and other creatures to live.
Ich fing kleine Tiere in Fallen, wenn ich musste, legte mir einen Garten an, in den ich Samen der Früchte pflanzte, die ich vorfand, und mit selbst hergestelltem Kompost düngte.
I trapped small animals when I had to, planted my own garden using seeds from the fruit I found, fertilized it with homemade compost.
Da kaum Indizien dafür aufgetaucht sind, dass Indianer mit Fisch düngten, glauben manche Archäologen, Tisquantum habe die Idee tatsächlich von europäischen Bauern übernommen.
So little evidence has emerged of Indians fertilizing with fish that some archaeologists believe that Tisquantum actually picked up the idea from European farmers.
»Meine Güte, hat der Neue schlechte Laune!«, sagte Warren Talbot, der früher Landschaften gemalt hatte, eine davon nun jedoch düngte, nachdem er mit siebzig einen Leberschaden erlitten hatte.
"My, my, the new guy is cranky," said Warren Talbot, who had once been a painter of landscapes but after liver failure at seventy was fertilizing one.
Denn dieses Ding, dieses einstmals menschliche Wesen, hatte ausgiebig von den Feigen gegessen und war daraufhin in einen fruchtbaren Komposthaufen verwandelt worden, der die Erde düngte und auf diese Weise sozusagen seinerseits die Feigen nährte.
For this thing that was once human had eaten profusely of the figs, and had in turn been transformed into a rich and fertile mound which the fig trees might feed upon in turn.
So begehrt war der Taubenguano, mit dem man hier die Weinberge und die ihrer Süße wegen begehrten Aprikosen düngte, dass an der Außenseite dieser Taubenschläge Verzierungen ausgemeißelt wurden, die ebenso kunstvoll waren wie diejenigen an Kappadokiens späteren Höhlenkirchen.
So prized was pigeon guano, used here to nourish grapes, potatoes, and famously sweet apricots, that the carved exteriors of many dovecotes bear flourishes as ornate as those found on Cappadocia’s cave churches. This architectural homage to a feathered fellow creature continued until artificial fertilizers reached here in the 1950s.
So sehr er sich auch bemühte, mein Vater schaffte es nie, diesem dürren Baum mehr als ein paar Früchte pro Jahr abzuringen. Er beschnitt ihn, düngte die Wurzeln mit Pottasche, tupfte den Pollen mit einem Pinsel von einer Blüte zur anderen … Aber er ließ sich die Enttäuschung nie anmerken.
Try as he might, my father was never able to coax more than a couple of fruits a year off that spindly tree: he cropped it, fertilized its roots with potash, dabbed pollen from flower to flower with a paintbrush.
verb
Auf meines Urgroßahns Feld. Der Grund aber, den er da düngte,
                to a part of my ancestor's land.                 But the field that King Apis manured
sie düngten das Kartoffelfeld eines frommen Bauern im Dorfe Westlage.
they manured a pious peasant’s potato field in the village of Westlage;
Da und dort trugen Frauen Wasser von den Schilfgürteln hinauf, oder sie düngten den bereits abgeernteten und gesäuberten Boden.
Here and there women were carrying up water from among the reeds, or manuring ground already harvested and gleaned.
Da ich nicht der Besitzer, sondern bloß der Pächter des Grundstücks war und nicht beabsichtigte, je wie der so viel anzubauen, düngte ich den Boden nicht, grub auch nicht gleich alles um.
I put no manure whatever on this land, not being the owner, but merely a squatter, and not expecting to cultivate so much again, and I did not quite hoe it all once.
Je hemmungsloser der Winzer mordete, je mehr er den Boden mit Blut düngte, desto deutlicher verspürte der Wein, dass er sich veränderte.
The more murders the winegrower committed, and the more he manured the soil with blood, the more clearly the vines sensed the changes taking place inside them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test