Translation for "dämlichste" to english
Similar context phrases
Translation examples
Was sind denn das für dämliche Fragen?
You come up with the stupidest questions.
Das ist das Dämlichste, was ich je gehört habe.
"This is the stupidest thing I've ever heard of.
Das Dämlichste, was ich je gehört habe.
Stupidest thing I ever heard.
»Das ist der dämlichste Witz, den ich je gehört habe.«
“That is the stupidest joke I’ve ever heard.”
„Das sind die dämlichsten Stühle, in denen ich je gesessen habe.“
“These are the stupidest chairs I’ve ever sat in.”
Das ist das Dämlichste, was ich je aus deinem Mund gehört habe.
"That's the stupidest thing I've ever heard you say.
Maggie zu küssen war das Dämlichste, was ich je getan habe.
Kissing Maggie was the stupidest thing I’ve ever done.
Die Maske sitzt noch immer auf ihrem Kopf, wie der dämlichste Hut der Welt.
Her mask is still perched on top of her hair, like the world’s stupidest hat.
Ich bin vielleicht das dämlichste Mädchen, das Euch je unter die Augen gekommen ist, aber das ist selbst mir klar.
Maybe I’m the stupidest girl you’ve ever met, but even I can figure that out.”
Tucker konnte die dämlichsten Sachen anstellen.
Tucker could do the dumbest things.
Alby, das ist die dämlichste Theorie, die ich je gehört hab.
“That’s about the dumbest theory I’ve ever heard.
Wenn ich sage, daß Schafe die dämlichsten Viecher auf diesem Planeten sind, ist das wahrscheinlich noch untertrieben.
To say a sheep is the dumbest fucking animal on earth is probably an understatement.
»So was Dämliches habe ich noch nie gehört.« »Tut mir leid«, grollte ich.
“That’s the dumbest thing I’ve ever heard.” “Sorry,” I grumbled.
Pfff, das ist ja das Dämlichste, was ich seit Langem gehört habe«, widersprach ein zweiter.
Shee’oot, that’s the dumbest thing I hear’d in a long time,’ said another.
»Ich bin seine Sekretärin«, sagte sie, als wäre das so ziemlich das Dämlichste, was sie je gehört hatte.
“It’s his office calling,” she says, like I was about the dumbest thing she ever heard of.
Die kann kein Pilot beim Landeanflug als Minen erkennen, und Transporterpi-loten sind sowieso ein ziemlich blinder und dämlicher Haufen.
No way a pilot would be able to see them on his approach. And transport pilots are the blindest and dumbest lot going.
Entweder hat Ihre Firma einen unkalkulierbaren Schaden angerichtet und Sie wussten von nichts, dann sind Sie wohl der dämlichste Geschäftsführer der Geschichte.
Either your company caused an incalculable amount of damage, killed millions of people, and you didn’t notice. Which makes you the dumbest CEO in history.
Fälschungen und schlecht imitierter Flickwerkkitsch, aus Balsaholz gemeißelt und planlos per Airbrushtechnik mit Acrylfarben bespritzt, von Mestizen-Hinterwäldlern, die von den Xorocua weniger Ahnung hatten als Ryans dämlichste Klienten.
Fakes and pastiche trash chiseled out of balsa wood and haphazardly airbrushed with acrylics by mestizo hillbillies who knew less about the Xorocua than Ryan’s dumbest clients.
Deshalb soll ich ihn möglichst von allem Ärger fernhalten. Nur darum muss ich mein Bestes geben – um ihn zu beschützen.« Sie seufzte und ließ sich an der Wand zu Boden sinken. »Und ich habe versagt.« Genau in diesem Moment gab ich den wahrscheinlich dämlichsten Satz meines gesamten Lebens von mir: »Warum eigentlich du?
That’s why I’m supposed to keep him out of trouble, why I’m supposed to do my best to protect him.” She sighed, slumping downs beside the well. “And I failed.” And at that moment, I probably said the dumbest thing I ever have. “Why you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test