Translation for "durchzubrennen" to english
Translation examples
verb
Dritte Klasse. Das ist viel zu jung, um durchzubrennen!
“Third grade. That’s too young to run away!
Ihre Tochter hatte vor, mit einem alten Seebären durchzubrennen.
Her daughter was planning to run away with an old sea dog.
Hast du vor, mit dem Geld durchzubrennen?« gab er zurück.
Are you going to run away with the money?" he replied.
Sie agierte als Mittlerin, als Charlotte und ich beschlossen durchzubrennen.
She acted as our go-between when Charlotte and I came up with a plan to run away together.
«Glaubst du, er würde dich, wenn du drohst durchzubrennen, in eine Dachkammer eures Hauses einsperren?»
‘Do you think, if you threatened to run away, that he would lock you in an attic at the top of the house?’
In einem letzten Versuch, der Verantwortung zu entrinnen, entscheidet sich Holden dazu, nach Colorado durchzubrennen.
In his final attempt to avoid responsibility, Holden decides to run away to Colorado.
Um sich dem Druck der Konventionen zu entziehen, bittet Holden Sally, mit ihm nach New England durchzubrennen.
In an effort to avoid convention, Holden asks Sally to run away to New England with him.
Aber ich mochte ihn immer noch und begriff auch, wie meine Schwester sich dafür entscheiden konnte, mit ihm durchzubrennen.
But I still liked him and saw now, how my sister might decide to run away with him.
verb
Mit ihm durchzubrennen in exotische Länder.
Run off to exotic lands.
Sie bedeuten nicht, dass es in Ordnung ist, mit einem anderen Mann durchzubrennen.
It didn’t mean it was okay to run off with another man.
»Damals war er weder wackelig noch alt – und sie war drauf und dran, mit einem anderen durchzubrennen
?He wasn?t then wobbly or old?and she was going to run off with someone else.?
»Hab keine Angst, Stellan. Ich habe nicht vor, in nächster Zeit mit meinem unsterblichen Liebhaber durchzubrennen
Never fear, Stellan, I'm not planning to run off with my immortal lover anytime soon.
»Nehmen wir an, die beiden Teenager haben sich heimlich ineinander verliebt und beschlossen, zusammen durchzubrennen.« »Okay.«
“Let’s say these two teens secretly fell for each other and decided to run off.” “Okay.”
Hatten die Leute denn solche Angst, dass Singles auf Hochzeiten dazu erkoren waren, mit der Braut beziehungsweise dem Bräutigam durchzubrennen, sobald sich die Gelegenheit bot?
Was there some terrible fear that single people at weddings were bound to run off with the bride or groom given half the chance?
»Du glaubst doch nicht, dass er so verrückt ist, mit dieser Meg durchzubrennen und sie zu heiraten, oder?«, fragte Tessie Milton. »Hoffentlich nicht«, antwortete er.
“You don’t think he’d do something crazy like run off and marry that Meg, do you?” Tessie asked Milton. “Let’s hope not,”
verb
Ich hatte nicht vor, mit ihr nach Vermont durchzubrennen.« Sally zog ihren Gürtel hoch, so dass ihr gesamtes Equipment klapperte.
I won’t abscond with her to Vermont now.’ Sally hitched her belt, rattling the gear.
Den Kameltreibern zufolge spielte es keine Rolle, wie gut man sie behandelte, sie waren verschlagene, unzuverlässige Geschöpfe mit der Neigung durchzubrennen, wenn man es versäumte, ihnen Fußfesseln anzulegen oder sie an etwas Stabilem festzubinden.
According to their guides, no matter how well you treated them, they were sly, untrustworthy creatures with a tendency to abscond if you failed to hobble them, or tie them to something solid.
Ich werde jetzt versuchen, das Zeug durchzubrennen, mit dem diese Knochen zusammengebunden sind.
“I’m going to try and burn through the material holding these bones.
Wieder befiel sie eine höllischen Vision: wie sie versuchte, das Klebeband durchzubrennen, und dabei selbst Feuer fing.
Another hellish vision came to her: trying to burn through the tape and having her clothes catch on fire from the gas ring instead.
verb
Und wann würde es Ihnen belieben, durchzubrennen?
When would you like to elope?
»Es wäre so viel schöner gewesen als durchzubrennen
It would have been so much better than the elopement you had the first time.
Aber er hatte keineswegs vor durchzubrennen — er konnte es gar nicht erwarten, sie uns vorzustellen.
But he wasn’t about to elope – he couldn’t wait to introduce her to the family.’
Und dann hatte sie eine weitere Haremsdame geschockt, indem sie verkündete, mit ihrem heimlichen Liebhaber durchzubrennen.
And then another had shocked them all by announcing that she was eloping with her secret lover.
Ich hörte, sie und Adrian Ivashkov seien nach Las Vegas gegangen, um gemeinsam durchzubrennen.
I heard she and Adrian Ivashkov went to Las Vegas to elope.
Egal – das Vertrauen seines Bruders war der Grund, warum es ihm nicht gelungen war, mit Karris durchzubrennen.
Regardless, his brother’s trust was why his brother’s elopement with Karris had failed.
Ich hoffte, dass Tatiana nichts von unserem angeblichen Versuch, miteinander durchzubrennen, gehört hatte.
I hoped Tatiana hadn't heard about our so-called elopement.
»Ich habe eine eingefleischte Abneigung dagegen, in tiefer Nacht durchzubrennen«, sagte Mr. Beaumaris mit Festigkeit.
“I have a constitutional dislike of eloping at dead of night,” said Mr. Beaumaris firmly.
Dass ihr Vater so entschieden dagegen war, brachte Anjuta fast dazu, den Antrag anzunehmen und durchzubrennen.
Her father’s being so decidedly against this did almost persuade Aniuta to accept, to elope.
Er hatte sie nicht mehr gesehen, seit sie mitten im letzten Schuljahr von der Tellmann Rose abgegangen war, um mit David durchzubrennen.
He hadn’t seen her since she’d dropped out of Tellman Rose, midway through her senior year, to elope with David.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test