Translation for "durchtriebener" to english
Durchtriebener
adjective
Translation examples
adjective
Sie sind schlau und durchtrieben.
They're shrewd, and they're cunning.
Der Unbekannte war durchtrieben und grausam.
The Illusive Man was cunning and cruel;
„Ihr?“, meinte Morbo mit einem durchtriebenen Lächeln.
“Her,” Morbo said with a cunning smile.
»Du bist ein zutiefst durchtriebener Mann geworden.«
“You have become a deep-cunning man.”
Ein durchtriebenes Grinsen zeigte sich auf Mr. Martins Gesicht.
A cunning grin overcame Mr. Martin.
»Du bist ein ganz schön durchtriebener kleiner Krüppel, was?«
“You’re quite the cunning little cripple, aren’t you?”
Du bist ein höchst durchtriebener Mann geworden, Yarvi.
You have become a deep-cunning man, Yarvi.
Das Scheitern ist ein durchtriebener Gauner mit einem scharfen Sinn für Ironie.
Failure is a trickster with a keen sense of irony and cunning.
»Das ist ein ganz durchtriebener Bursche«, hatte Tony Creal gemeldet.
‘He’s a cunning one,’ Tony Creal had said.
adjective
Georgie beäugte mich durchtrieben.
Georgie was giving me the crafty eye.
Sie ist genauso durchtrieben wie der Rest.
And she’s just as crafty as the rest of them!”
Der Makler kommt, leutselig, durchtrieben, gehetzt.
The real estate agent comes, affable, crafty, in a big hurry.
Diese durchtriebenen Unsterblichen mit ihren kleinen Bärten und den gehörnten Helmen.
Those crafty immortals with their little beards and horny helmets.
Und trotzdem sah er durchtrieben und hinterlistig aus, als hätte sich die Dekadenz bei ihm eingenistet, ehe noch seine Wildheit verflogen war.
Yet, for all this, he had a subtle and crafty look, as though decadence had come on him before his savagery had been dissolved.
Lynley hatte im Lauf der Jahre die Gesichter von verzweifelten, ausgekochten oder durchtriebenen Menschen gesehen, wenn sie versuchten, der Wahrheit auszuweichen.
Over the years, he’d seen the various expressions that flitted across the faces of desperate, crafty, or sly people when they attempted to play with the truth.
Es war doch immer wieder überraschend, wie durchtrieben die beiden Mädchen waren, obwohl sie - mal von Jennys Megamöpsen abgesehen - aussahen wie die personifizierten Unschuldslämmer.
It was always surprising to discover how crafty the two girls could be when—except for Jenny's gigantic chest—they were the picture of innocence and goodness.
Die schweren Schäden an der Oberfläche, die Vernichtung der Zwölfmillionenstadt Titan und dreier weiterer großer Städte durch die Druuf benutzen diese durchtriebenen Springer jetzt als Tarnung.
The heavy damage caused by the Druufs on the surface, which includes the annihilation of the city Titon and its 12,000,000 people as well as three other large cities, is being used by the crafty Springers as camouflage.
Morse war zu einer Art politischem Feuerwehrmann avanciert, den man bei Bedarf mieten konnte. Für welche politische Richtung er sich engagierte, war ihm egal, solange das Geld und das Umfeld stimmten. Ritters Kampagne schloss er sich erst an, als diese längst in Fahrt gekommen war und einen ausgebufften Steuermann benötigte. Morse galt als brillant, durchtrieben und, wenn erforderlich, rücksichtslos. Alle Lager stimmten darin überein, dass er Ritters Wahlkampf nahezu perfektionierte.
Morse became a troubleshooter for hire, crossing the political aisle when the money and situation were right. He joined the cause when Ritter's campaign really started to take off and the candidate needed a more seasoned helmsman. Morse had the reputation for being brilliant, crafty and, when called for, ruthless. All sides agreed that he helped Ritter run a damn near perfect campaign. And from all accounts he enjoyed the hell out of rocking the establishment with his third-party juggernaut.
adjective
Meine Schwester heißt Annika und ist so eine durchtriebene Marketing-Bitch.
‘My sister’s called Annika and she’s a scheming marketing bitch.
Ich hatte mein Vertrauen in einen durchtriebenen elfischen Drogenbaron gesetzt. Al hatte Recht.
I’d put my trust in a scheming elven drug lord. Al was right.
Hoffmann setzte ein öliges, durchtriebenes Lächeln auf und winkte Reed näher zu sich heran.
Hoffman smiled an oily, scheming smile, and beckoned Reed to lean closer.
Es war, als ahnte Dickens, dass ich in einen verräterischen Pakt mit dem durchtriebenen Inspector eingewilligt hatte.
It was as if Dickens were somehow aware that I had entered into a covenant of betrayal with the scheming Inspector Field.
Entweder war es ein durchtriebener, kleiner Taschendieb oder ein diebisches Weibsstück, und stets waren sie hinter seinem Geld her.
Either it was a scheming little cutpurse, or some thieving woman, always after his money.
Er und seine aristokratische Pornodarsteller-Abgefucktheit lassen mich vielbeschäftigt und durchtrieben aussehen.
He and his whole fucked-up status as an aristocratic porn actor make me look pretty damn scheduled and scheming.
Zum Glück konnte ich mein durchtriebenes Day-Gehirn auf Gedanken umschalten, die sich mit meinem persönlichen Wohlergehen beschäftigten.
My scheming Day brain thankfully, blessedly returned to thoughts of my own welfare.
Intrigant, durchtrieben, Sheelah, die für ihre Jungen mehr Fleisch an sich reißt, Ichpan, der den Großen um die Ecke bringen will – solche Dinge passieren auch im Imperium.
Scheming, plots, Sheelah grabbing more meat for her young, Ipan wanting to do in Biggest-those things happen in the Empire.
Dann gibt es einen Teil von ihr, der immer Inanna sein wird, die durchtriebene, ehrgeizige Inanna, und so fällt es ihr ausgesprochen schwer, das Buch nur für das zu benutzen, was sie wirklich braucht.
and there’s a little bit of her that will be forever Inanna, scheming, ambitious Inanna, so it takes a lot for her to only use the book for what she needs.
adjective
»Ein durchtriebener Mann.« »Durchtrieben«, sagte ich, »und nicht vertrauenswürdig.
“A sly man.” “Sly,” I agreed, “and untrustworthy.
Ich habe den durchtriebenen Philanthropen gespielt.
I played the sly philanthropist.
Sie schenkte ihm ein durchtriebenes Lächeln.
She gave him a sly smile.
Was hatte dieser durchtriebene Erzdiakon denn nun schon wieder vor?
What was the sly archdeacon up to now?
Glaucous, als der durchtriebene junge Nimrod, der Sie sind?
Glaucous—sly nimrod that you are?
Lathea bedachte ihn mit einem durchtriebenen Lächeln.
Lathea gave him a sly smile.
»Du bist eine durchtriebene Sklavin.« stellte er fest.
"You are a sly slave," he said.
Sie sind allesamt durchtrieben, doppelzüngig und rachsüchtig.
They are all sly, two-faced, and vindictive.
Selbst er hatte ihre durchtriebene Entschlossenheit gespürt.
Sly determination had practically poured off her.
Auf Akanahs Lippen breitete sich ein durchtriebenes Lächeln aus.
A sly smile crossed Akanah’s lips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test