Translation for "durchstreife" to english
Durchstreife
verb
Translation examples
verb
Wenn Thrall die Stadt durchstreifen wollte, nun, dann war das seine Sache.
If Thrall wanted to wander the streets of his capital city, well, then, good for him.
Das verschaffte uns die Freiheit. die Ländereien anderer Meister zu durchstreifen.
It allowed us freedom to wander through the lands of other masters.
einige Erinnerungen, weißt du, sind wie entflohene Klienten, die unsere Oubliette durchstreifen.
some memories, you know, are like escaped clients wandering through the oubliette.
Er verbrachte seine Tage damit, die überfüllten Korridore und die öffentlichen Räume von Selene zu durchstreifen.
He spent his days wandering the crowded corridors and public rooms of Selene.
Camil a wünschte sich, durch diese Straßen zu bummeln, die Geschäfte zu durchstreifen und die Menschen zu beobachten.
She wanted to stroll those streets, wander the shops, watch the people as they went about their day.
Klingt es eher nach mir, diesem Räuber zu erlauben, ungehindert die Galaxis zu durchstreifen und noch mehr Leben aufzusaugen?
Is it more like me to allow that marauder to wander the galaxy freely, sucking up more lives?
Nein, mein Lord. Zweifellos durchstreifen sie und Schiff die Galaxis, während wir ihr die Frucht unter der Nase wegstehlen.
No, my lord. No doubt she and Ship are wandering about the galaxy while we steal the fruit from under her nose.
Aber als er älter und reifer wurde, war der Dschinn mit diesem Zeitvertreib nicht mehr zufrieden und machte es sich zur Gewohnheit, allein die Wüste zu durchstreifen.
But as he matured, the Jinni grew dissatisfied with these diversions, and took to wandering the desert alone.
»Wir werden gemeinsam die Nächte durchstreifen, du und ich – alle Nächte der Ewigkeit –, und wir werden uns am Blut Unschuldiger laben.«
    'We shall wander the nights together, you and I-all the nights of eternity-feasting on the blood of the innocents.' As he reaches for her, she throws herself through a doorway.
Noch immer durchstreifen Wölfe die Moore und Höhenzüge in unserem Teil der Welt, die Wälder von Paimpont und von Brocéliande.
There are still some wolves roaming the high ground and the moorland in this part of the world, or wandering through the forests of Paimpont and Brocéliande.
verb
Geh, durchstreif die Stadt.« Ich lächelte.
Go prowl the city.” I smiled.
Er hatte Megasekunden darauf verwendet, unsichtbar diese Anlage zu durchstreifen;
He had spent Msecs invisibly prowling this construction;
Die Untoten waren meistens Schatten und Heimlichkeit, dazu bestimmt, die Nacht zu durchstreifen.
The undead were mostly shadow and stealth, phantoms of flesh designed to prowl the night.
Sie durchstreifen die Straßen zu jeder Tageszeit auf der Suche nach Essbarem und gehen noch für den kleinsten Krümel enorme Wagnisse ein.
They prowl the streets at all hours, scavenging for morsels, taking enormous risks for even the smallest crumb.
Öffentliche Zurschaustellung von Glück ermuntert nur die vielen Entführer, welche die beraubten Grundstücke unserer besseren Wohngegenden durchstreifen.
Public displays of happiness only encourage the many kidnappers who prowl the leafy estates of our better neighborhoods.
Da es eine ruhige Nacht war, war es leicht, daraus zu schließen, dass die Freischärler von Nassau County unterwegs waren, um den Sund nach Beutegut zu durchstreifen.
It being a calm night, it was easy to conclude that Nassau County's own irregulars were out prowling the Sound for booty.
Am nächsten Tag macht ihn ein Bauer darauf aufmerksam, daß eine Patrouille Soldaten durchgekommen ist und daß Jagunços die ganze Gegend durchstreifen.
On the following day, a peasant warns him that an army patrol has passed that way and that jagunços are prowling all about the region.
er verließ den Wagen häufig, um das Gelände zu durchstreifen, Türen und Fenster zu überprüfen und mit der Taschenlampe in umliegendes Gestrüpp zu leuchten.
True enough, a policeman guarded the main gate, frequently leaving his vehicle to prowl the grounds, checking doors, windows, shining his torch into surrounding shrubbery.
Mehr als tausend Jahre sind seit der Zeit des Feuers vergangen, und noch immer durchstreifen Mutanten die. Länder der Erde und verseuchen die wahre Menschheit mit ihren verdorbenen und deformierten Genen.
It has been more than a thousand years since the Time of Fire and still mutants prowl the earth contaminating true humanity with their foul and twisted genes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test