Translation for "durchschnittseinkommen" to english
Durchschnittseinkommen
Translation examples
Der Unternehmergeist blühte auf und das Durchschnittseinkommen begann zu steigen.
Entrepreneurialism expanded, and average incomes began to rise.
Die rechte Grafik bildet die Kluft zwischen dem Durchschnittseinkommen der Einwohner Mexikos und der USA ab.
The graph on the right shows the gap between the average income of people living in Mexico and the United States.
Er hat einen »Index materieller Macht« (MPI) ersonnen, der das Einkommen der oberen zehn Prozent der Amerikaner als ein Vielfaches des Durchschnittseinkommens der unteren 90 Prozent misst.
He has created a “material power index,” which measures the income of the top 10 percent of Americans as a multiple of the average income of the bottom 90 percent.
Den Plutokraten erging es noch besser als den bloß Vermögenden: 37 Prozent dieser Gewinne gingen an das oberste 0,01 Prozent, an die 15 000 Amerikaner mit einem Durchschnittseinkommen von 23,8 Millionen Dollar.
The plutocrats did even better than the merely affluent—37 percent of these gains went to the top 0.01 percent, the 15,000 Americans with average incomes of $23.8 million.
Rand entwarf dieses Szenarium, als General Motors die wertvollste Firma der Welt war und das Durchschnittseinkommen in Detroit vierzig Prozent höher lag als in New York.
Rand foresaw that outcome at a time when General Motors had the largest market capitalization of any company in the world, and the average income in Detroit was 40 percent higher than in New York.
Als in Großbritannien die Kreditkrise um sich griff, war ein typischer Privathaushalt bereits um mehr als 160 Prozent seines jährlichen Durchschnittseinkommens verschuldet.
In Britain, going into the credit crunch, the typical household owed more than 160 percent of its average income—an alarmingly high figure and one which reflects our high levels of mortgage debt, and general willingness to borrow, borrow, borrow in order to spend, spend, spend.
Von 2001 bis 2003 sanken die Durchschnittseinkommen der ärmsten 10 Prozent der Bevölkerung, während die Wirtschaft schnell wuchs und die Einkommen der reichsten 10 Prozent jährlich um 16 Prozent stiegen.
In the two years to 2003, the average incomes of the poorest 10 per cent in China fell, at a time when the economy was growing rapidly, and the incomes of the top 10 per cent of the population were rising by more than 16 per cent annually.
Das ist der Grund, warum in den letzten drei Jahrzehnten das durchschnittliche chinesische Pro-Kopf-Einkommen von 200 auf 5 400 Dollar gestiegen ist und die Hälfte seiner Einwohnerschaft nun in Städten lebt, wo das Durchschnittseinkommen mehr als dreimal so hoch ist wie auf dem Land.25 Die politischen Superrentiers dieser gewaltigen Umbrüche in den Vereinigten Staaten des 19.
That’s why, over the past three decades, China’s average per capita income has risen from $200 to $5,400, and 50 percent of its people now live in cities, where the average income is over three times higher than in the countryside.
Dann fing die Maschine an, Zahlen abzuspulen, über Säuglingssterblichkeit und Lebenserwartung, prozentuale Verteilung der Geschlechter, Krankheitsarten und ihre Verbreitung in den verschiedenen Gesellschaftsschichten, Durchschnittseinkommen, die Verbreitung von Arbeitslosigkeit, Pro-Kopf-Einkommen als Verhältniswert zu der Gesamtbevölkerung in bestimmten Gebieten, Geburtensteuer und Todessteuer und die Geldstrafen für Abtreibungen und nicht genehmigte Geburten.
Then the machine started to reel off infant-mortality rates and life-expectancy figures, sex ratios, types of diseases and their prevalence in the various strata of society, average incomes, the incidence of unemployment, per capita income as a ratio of total population in given areas, birth-tax and death-tax and the penalties for abortion and illegitimate birth;
Dieser Index materieller Macht zeigt wie bei einem Berg, dessen Hänge steiler werden, wenn man sich dem Gipfel nähert, dass die Einkommenspolarisierung in Amerika umso prononcierter wird, je reicher man ist: Die obersten zehn Prozent haben danach einen MPI von vier – was bedeutet, dass ihr Durchschnittseinkommen das Vierfache der unteren 90 Prozent beträgt –, während das oberste Prozent einen MPI von 15 hat.
His material power index shows that, like a mountain whose cliffs become steeper as you ascend to the peak, income polarization in America gets sharper the richer you are: the top 10 percent have an MPI of 4—meaning their average income is four times that of the bottom 90 percent—while the top 1 percent have an MPI of 15.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test