Translation for "durchschläge" to english
Translation examples
noun
Diese alten Durchschläge sind gräßlich.
Darn these old carbons.
Sie enthielt den Durchschlag eines Dokuments.
It contained a carbon copy of a document.
Der Brief war ein Durchschlag, jedoch eigenhändig unterzeichnet.
The letter was a carbon, but it was signed.
Armstrong möchte seine Nutrax-Durchschläge
Armstrong wants his Nutrax carbons ...
Es war ein Fragebogen oder besser der Durchschlag eines Fragebogens.
It was a questionnaire, or rather a carbon copy of a questionnaire.
«Ich finde die Durchschläge von Magnolia nicht …»
I can’t find the carbon of that Magnolia whole-treble ...”
Ich nehme die Durchschläge mit, damit die Worte verglichen werden können.
I’ll take the carbons with me so the words match.
Er machte von allem, was er schrieb, keine Durchschläge.
He made carbon copies of nothing he wrote. He mailed off
Meine Aufgabe bestand in »Sandwiches holen« und »Durchschläge trennen«.
I was responsible for “fetching sandwiches” and “separating carbons.”
Grafische Kästchen und kistenweise Durchschläge - vom LAPD bis zum L.A.
Graph boxes and boxed carbons-LAPD and the L.A.
noun
Ein Durchschlag ihres Testaments.
A copy of their will.
Kann ich den Durchschlag sehen?
By letter.'' May I see a copy.?
Warum er diese Durchschläge haben wollte, fragte sie nicht.
She did not ask why he wanted the copies.
Gestern verteilte er ihn dann im Präsidium, ohne mir einen Durchschlag zu schicken.
Then yesterday he circulated it among the Präsidium, and did not send me a copy.
Ich kritzle die Gesamtsumme für den Einkauf auf eine Rechnung und reiche ihr den Durchschlag.
I scribble the total amount of the sale on a bill and hand her the copy.
noun
Zucchiniraspeln mit Salz mischen, in einen Durchschlag oder ein grobes Sieb geben und 15 Minuten stehen lassen.
Combine the zucchini and salt in a colander or sturdy sieve and let sit for 15 minutes, then use your fingers or a spoon to press out as much moisture as you can.
noun
»Offenbar hat er den Zylinder durchschlagen
“Looks like it punched through the tube.”
Er hat wirklich deine Rüstung durchschlagen?
It really punched right through your armour?
Ich nickte steif. »Hat meine Rüstung mühelos durchschlagen.
I nodded stiffly. "Punched right through my armour.
Ich konnte mit der Faust Beton durchschlagen und Stahl verbiegen.
I could punch through concrete and bend steel.
Sie werden deine Rüstung glatt durchschlagen, genau wie der Pfeil auf der Autobahn.
They’ll punch right through your armour. Just like the arrow on the motorway."
Es ist am nördlichen Ende durch das Dach gebrochen und hat dann mehrere Ebenen durchschlagen.
It went down through the roof at the northern end, and then punched through several storeys.
Die mittelschweren Impulslaser trafen alle drei ihr Ziel, aber es gelang ihnen nicht, die Panzerung des Ostsol zu durchschlagen.
The medium pulse lasers all hit, but they failed to punch through the Ostsol's armor.
Die Crew konnte von Glück reden, dass kein Geschoss den Reaktor getroffen und durchschlagen hatte.
The crew was just lucky none of them had found the reactor and punched a hole in it.
Ihre Hochgeschwindigkeitsmunition würde mühelos das Holz durchschlagen, das die beiden Bereiche des Beichtstuhls trennte.
Its high-powered slugs would easily punch through the wood that separated the two sides of the confessional.
Mit Bestimmtheit wusste Vrell nur, dass etwas das Schiff durchschlagen hatte, als Vater durch diesen Übernahmeversuch abgelenkt war.
All he knew for certain was that, while Father had been distracted by this takeover, something had punched through the ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test