Translation for "durchkreuzte" to english
Translation examples
verb
Ziellose Gedanken, die Jahrzehnte ihres Lebens durchkreuzten.
Random thoughts, crossing decades of their lives.
Katzen im Hinterhalt durchkreuzten einen mit dunklen Gedanken.
Lurking cats crossed your path with sinister thoughts.
Stimmen durchkreuzten die Luft, Rufe, das Kratzen von Schlittschuhen.
The air was crossed with voices, shouts, the scrape of skates.
Sonst war der Himmel ganz klar, überall von Schwingen durchkreuzt.
Elsewhere heaven stood clear, crossed and recrossed by wings.
Ich durchkreuzte den Salon und näherte mich einer geschlossenen Tür am anderen Ende.
I crossed the room to a closed door at the other end.
Doch Thrackan Sal-Solo durchkreuzt den Plan seiner Herren.
Except Thrackan sal-solo double-crosses his masters.
Linien, die diese durchkreuzten, waren Querstraßen: Robertson, Doheny, Rexford und andere.
Lines that intersected this were the cross streets, Robertson, Doheny, Rexford and others.
Natürlich hat Peeta die Geschichte von dem tragischen Liebespaar jetzt durchkreuzt.
Certainly Peeta has thrown a wrench into our star-crossed lover dynamic.
Sie tippte leicht auf einen dunklen Strich, der den Fluß in einiger Entfernung - landeinwärts - durchkreuzte.
She scratched lightly at a dark line crossing the river some distance inland.
In diesem Jahr hatte er ganz Sibirien durchkreuzt, vom eisigen Norden bis fast zum Ural.
In that year he had crossed Siberia, from the frozen north almost to the Urals.
»Und auch an dieser Wand«, brummte Teppicymon. »Und auf dem Boden. Jemand hat etwas gezählt. Jeweils zehn durchkreuzte Striche.
'And this wall,' said the king, 'and the floor. Someone's been counting. Every ten have been crossed through, you see. Someone's been counting things.
Doch dies waren keine durchkreuzten MM-Insignien, wie wir sie so häufig zu sehen bekommen hatten, dies war eindeutig FBR-Propaganda.
It wasn’t crossed out like the MM insignia we’d seen around, but it was clearly FBR propaganda.
Ich grinste ihn an, durchkreuzte das meiste in der Liste der Notfall/Überlebensausrüstung – ich hatte nur Schwimmwesten an Bord – und unterschrieb das Formular.
I grinned at him, then crossed out most of the emergency/ survival equipment list -1 only had life-jackets on board – and signed the form.
verb
Mein Vorhaben wurde durchkreuzt … abermals durchkreuzt von Harry Potter …« Wieder trat Stille ein;
I was thwarted . . . thwarted, once again, by Harry Potter. . . .” Silence once more;
»Onkel, durchkreuzt meine Pläne nicht.«
Uncle, do not thwart my plans.
Der Insulinsignalweg innerhalb der Zelle wird durchkreuzt.
The insulin signalling pathway within the cell is thwarted.
Doch Vanessa ließ nicht zu, dass ihre Pläne so einfach durchkreuzt wurden.
But Vanessa was not so easily thwarted.
Als du ihre Pläne durchkreuzt hattest, musste sie wieder einschlafen.
When you thwarted her plans, she was forced to sleep again.
Sicher, unsere Pläne wurden durchkreuzt, und es kam zu einem heillosen Durcheinander.
Sure, we were thwarted, confused, and scattered.
»Meine sorgfältig entwickelten Pläne wurden vom INS und der NUMA durchkreuzt
“My carefully laid plans were somehow thwarted by the INS and NUMA.”
Da für den Augenblick ihre Pläne durchkreuzt waren, wurde sie wieder zum Kind; aber dieses Kind war gefährlich.
Thwarted for now, the sen’e’en for a moment being child again: but this child was dangerous.
Wie sie sich haßte! Sich und alle, mit der Raserei ihrer sechzehnjährigen, durchkreuzten, gedemütigten Liebe.
Because she hated herself, she hated them all with the fury of the thwarted and humiliated love of sixteen.
verb
Immer wieder durchkreuzte er unsere Pläne.
He foiled our plans time and again.
Aber Lady Brackenstall kommt ins Zimmer und durchkreuzt ihren Plan.
Their plan, however, is foiled when Lady Brackenstall enters the room.
»Wir sind auf einen tödlichen, zahlenmäßig überlegenen Feind gestoßen, haben seine Pläne durchkreuzt und überlebt.«
“We met the enemy with deadly force, foiled their designs, and survived,”
Zweifellos beabsichtigten sie, diesen Jux jetzt jede Nacht zu wiederholen, doch Qwilleran durchkreuzte ihre Pläne.
No doubt they expected to make this a nightly romp, but Qwilleran foiled them.
Die Quittung dafür, dass er unbeabsichtigt Reons Heiratspläne für seine Tochter mit Mathu durchkreuzt hatte?
Payback for inadvertently foiling Reon's plans for his daughter to marry Mathu?
Dieser Plan wurde zwar durchkreuzt, doch zum Aufenthaltsort von Osama bin Laden war dem Notizbuch nichts Neues zu entnehmen.
That plot was foiled, but the notebook yielded nothing about the whereabouts of Osama bin Laden.
Und jetzt durchkreuzten die engstirnigen Black & Decker-Lakaien ihre Pläne für ein perfektes Weihnachtsfest.
Now these narrow-minded minions of Black & Decker were foiling her plans for a perfect Christmas.
Bestimmt waren sie versessen darauf, mich zu finden, denn ich habe schon unzählige Male ihre Pläne durchkreuzt.
I’m sure they were quite eager to find me, as I’ve managed to foil many of their plans.”
»Der Graus hat seine eigene Suche durchkreuzt«, flüsterte Tuck, dessen Hände noch immer zitterten.
'The Dread has foiled his own search," whispered Tuck, his hands still trembling.
Er klang nicht so, überlegte Riker, wie ein Mann, dessen Attentatsversuch soeben durchkreuzt worden war.
He did not sound, Riker judged, like a man whose assassination plot has just been foiled.
Du hast ihnen mehrere Schläge versetzt und ihre Pläne durchkreuzt.
You have dealt them blows and frustrated their plans.
Daß ihre Pläne durchkreuzt worden waren, war schon unangenehm genug, aber außerdem hatte sie Heimweh.
To be frustrated in her plans was irritating enough, but she was also homesick.
Vitellius würde früh genug erfahren, dass sein Plan durchkreuzt worden war.
Vitellius would know soon enough that his plot had been frustrated.
Und dennoch werden meine Pläne ständig von Leuten durchkreuzt, die auf meine Kosten reich geworden sind.
Yet I am frustrated at every turn by men who have grown rich at my expense.
Doch noch schlich ein Psychopath mit düsterer, unerfüllter Seele durch die Nacht – einmal hatte sie seine Absichten bereits durchkreuzt.
But there was a maniac treading through the night with a dark, unfulfilled heart—she had frustrated him once already—and she needed to be earthbound to describe him too.
Ich glaube wirklich, daß die Regierung Ihrer Majestät ihre Politik lieber von einer der Supermächte durchkreuzt sieht, als von Ihrer kleinen Krokus-Liste;
I really think HM Government would rather see its policies frustrated by a Superpower than your little Crocus List;
Da beide Banken sich weigerten, wurden die Pläne des Klans durchkreuzt, doch bei der Wahl zur Schulkommission musste meine Mutter Martha dafür büßen.
Inasmuch as both banks resisted, that Klan effort was frustrated, but my mother, Martha, paid for it when the school board election came around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test