Translation for "durchgleiten" to english
Translation examples
Er wird den Draht nicht am Durchgleiten hindern, aber die Lying Bastard verliert keine Luft mehr.
It won’t stop the thread from sliding, but it should make the Liar nearly airtight.
Ich ließ ihn zwischen meinen Fingern durchgleiten und spürte die kühle, weiche Glätte, dann konnte ich einen aromatischen Geruch wahrnehmen, so etwas wie Weihrauch.
I let it slide between my fingers, feeling the clean softness of it, breathing in a spicy fragrance like incense.
Chia warf einen Blick zu der mit einem besonders unecht wirkenden Holzmaserungseffekt gerenderten Tür und sah ein kleines weißes Rechteck darunter durchgleiten.
She glanced at the door, which was mapped in a particularly phoney-looking wood-grain effect, and saw a small white rectangle slide under the door.
Während das Gewicht seiner Gefährten das Seil wie eine Klaviersaite straffte und Alans dürftiger Halt auf festem Grund schon nachgeben wollte, zog seine notdürftige Sicherung Jackson und Adrian an die Oberfläche des Schnees, so daß die Lawine unter ihnen durchgleiten konnte.
With the weight of his partners stretching the rope tight as piano wire, and Alan’s tenuous attachment to terra firma about to fail, his impromptu belay pulled Jackson and Adrian up to the surface of the snow slide, allowing the avalanche to pass beneath them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test