Translation examples
go through
verb
Es wäre mir recht, wenn das Projekt durchgeht.
"I'd like to see that project go through.
Ich möchte, daß ihr alle die Bibliotheken durchgeht und nach etwas sucht, das hier einen Präzendenzfall bildet.
I’d like all of you to go through the libraries and find whatever precedent there is.
Ich möchte, daß zuerst das Kamerateam hier durchgeht.« Sie hatte alle Lichter angedreht und mit fluoreszierendem Band einen Weg auf dem Boden abgeklebt.
I want the camera crew to go through here first.' She had switched on all the lights and taped off a path on the floor in fluorescent tape.
»Es hat ein bisschen gedauert, aber Ramon Belcher hat heute Nachtschicht und hat mir versprochen, dass er dabei seine Akten durchgeht«, sagte der Sergeant. »Danke«, erwiderte ich.
“Took a bit to get in touch with him, but Ramon Belcher is working night duty and he said he’d go through the files for you,” the sergeant said. “Thanks,”
»Wenn hier jemand durchgeht, dann …«
“Every time someone walks through here, then—”
Den Jungs fehlt es richtig, dass sie ab und zu mal durchgeht, vor allem, wenn sie eins ihrer kurzen Röckchen anhat.
"The boys miss seeing her walk through—especially when she's wearing one of those little skirts.
Mord und Raub sind dort ohne weiteres möglich, wenn ihr da durchgeht.« Im sicheren Teil des Slums machte er sie mit einem Teestand vertraut, dessen Besitzer er kannte, wo sie Tee und Imbiß auf Kredit bekommen konnten und erst am Monatsende zahlen mußten.
Murder and robbery is definitely possible if you walk through there.” In the safe part of the slum, he introduced them to a tea stall whose owner he knew, where they could have tea and snacks on credit, paying at the end of the month.
Am besten eigneten sich Herdentiere, die sich instinktiv unterordneten, so dass der Mensch dieses Verhaltensmuster nur zu verstärken brauchte. Zweitens mussten sie eine gewisse Nervenstärke besitzen – eine Herde, die bei jedem unbekannten Geräusch durchgeht und keinen Fremden duldet, ist schwer zu halten.
Most had to be herd animals, with instinctive submission patterns which humans could co-opt. They had to be placid; herds that bolt at a strange sound and can’t tolerate intruders are hard to keep.
Als ich gefühlt hab, wie seine Seele durch mich durchgeht?
when I felt his soul pass through me?
Ich halte ihr Türen auf, berühre sie aber nie am Rücken, wenn sie durchgeht, ich darf ihr nicht beim Kochen zuschauen, sie faltet meine Hosen zusammen, lässt die Hemden aber neben dem Bügelbrett liegen, ich zünde keine Kerzen an, wenn sie mit im Zimmer ist, aber ich puste Kerzen aus.
I open doors for her but I never touch her back as she passes through, she never lets me watch her cook, she folds my pants but leaves my shirts by the ironing board, I never light candles when she's in the room, but I do blow candles out.
Die New York Times wollte, daß ein Reporter alle Tatsachen mit mir durchgeht, sich von mir berichten und belegen läßt, und das wollte ich nicht.
The New York Times wanted to have a reporter run through all the facts with me and find out more about my stake in the story, and that I was unwilling to do.
Wenn die Kugel durchgeht, bringen die sie zum Rotieren.« Er zwirbelte mit dem Finger in der Luft rum, wie ein Korkenzieher.
When the bullet comes through, they make it spin.” He twirled his finger in the air, like a corkscrew.
verb
Halten Sie sich gut fest, falls er durchgeht.
Hold on tight in case he bolts.
verb
Selbstverständlich möchtest du vielleicht, daß dein Anwalt alles genau durchgeht.
Of course you may want your lawyers to go over these carefully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test