Translation for "durch die schlaufen" to english
Durch die schlaufen
  • through the loops
Translation examples
through the loops
Während sie ihn durch die Schlaufen zog, freute sich Triuff. »Das war bisher das Beste.
As Arran threaded it through the loops, Triuff exulted. "The best ever.
Wenn dann eine Kette durch die Schlaufen gezogen wurde, verhinderte sie, dass das Halsband sich öffnete.
If a chain was then threaded through the loops, it would prevent the collar from opening.
Er würde nach dem Kragen tasten und sein Leben durch die Schlaufen und Ösen ihres Namens fädeln.
He would feel for the collar, then thread his life through the loops and hollows of her name.
Er zog seinen Gürtel durch die Schlaufen beider Scheiden und schlang ihn sich um die Hüften.
Threading a belt through the loops in both scabbards, he swung it around his hips and buckled it.
Deshalb zog er den Gürtel wieder durch die Schlaufen seiner Hose.
But deciding that would make him too noticeable going out of the hospital, he put the belt back through the loops of his pants.
Er fädelte seinen Gürtel durch die Schlaufen des Pistolenhalfters und der Scheide seines Tauchermessers und schnallte ihn sich wieder um die Hüfte.
He ran his belt through the loops of the holster and buckled it around his waist along with the sheath of the dive knife.
Er führte die roten Kabel durch die Schlaufen der Kühlweste, bis die Stecker an seinem Hals herabhingen.
He threaded the red cables up through the loops on his cooling vest so their plugs hung down at his throat.
Dann nahm er die Kabel, befestigte sie an den Ösen der Sensorpflaster und führte sie dann durch die Schlaufen seiner Kühlweste.
Taking the cables, he clipped the rounded end to the bead on top of the monitor patch, then snaked the cable through the loops on his cooling vest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test