Translation for "durch den tod verursacht" to english
Durch den tod verursacht
Translation examples
»Sie hat Barrys Tod verursacht
She caused Barry's death.
Ich habe auch Jacks Tod verursacht.
‘I caused Jack’s death too.
Aber hatte sie trotzdem seinen Tod verursacht?
But had it caused his death even so?
Und ich habe auch Suno’kus Tod verursacht.
And I also caused Suno’ku’s death, although that was not as I wished it.
Sie beschuldigte Johnny, Bosses Tod verursacht zu haben.
She accused Johnny of having caused Bosse’s death.”
Wahlke fragte Prine, ob er Karyns Tod verursacht habe.
Wahlke asked Prine if he caused Karyn's death.
»Nichts läßt darauf schließen, daß ein anderer Mensch seinen Tod verursacht hat.«
'There's nothing to suggest that another person caused his death.'
»Es muß festgestellt werden, welcher Schlag den Tod verursacht hat, und wodurch.«
‘It’s necessary to know which blow caused the death, and how.’
Sie scheint sich nicht daran zu erinnern, daß sie beinahe meinen Tod verursacht hätte.
She does not seem to remember almost causing my death.
F: »Haben Sie Steves Tod verursacht?« A: »Nein.«
“Yes.” No significant response. “Concerning Steve, did you cause his death?” “No.”
Ich befürchte, die Substanz in dem Päckchen könnte König Rolands Tod verursacht haben.
I believe that the substance in the packet may have caused King Roland’s death.”
Nicht genug, dass ich hängen werde, sondern auch noch mit dem Wissen, dass ich deinen Tod verursacht habe, Chireadan.
'Not only will I hang, but I'll do so with the knowledge that I'm the cause of your death, Chireadan.
Indem er mich retten wollte und versuchte, die Behörden zu warnen, was an Bord der Rover vor sich ging, hatte er die ganze Katastrophe heraufbeschworen und seinen eigenen Tod verursacht. Es war schrecklich.
In trying to save me and warn the authorities of all that was happening aboard The Rover, he had brought about this disaster and caused his own death. It was horrible.
Die wenigen Male, wo Mumble Gelegenheit gehabt hätte, die freie Natur zu genießen, zeigte sie nicht das geringste Interesse (auch die Person, die Mumbles frühzeitigen Tod verursacht hat, mag von jenem sentimentalen Irrglauben besessen gewesen sein).
On the couple of occasions when she had the opportunity to do so, Mumble failed to show the slightest interest in exploring the freedom of the skies (and in the end, it was probably somebody in the grip of that sentimental delusion who caused her premature death).
Lilian überhörte Mrs Dinsdales Bemerkung, dass die »Ehe ein nie enden wollender schrecklicher Kampf zweier Willen« sei, und verriet ihrer neuen Freundin flüsternd, dass Roderick ein gewisses Laster besessen habe, und dieses Laster habe seinen peinlichen Tod verursacht.
Barely paying attention to Mrs Dinsdale’s observation that ‘marriage was always and ever a rare battle of wills’, Lilian whispered to her new friend how Roderick had possessed one vice and this vice it was which had caused his embarrassing death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test