Translation for "dunkel im gesicht" to english
Dunkel im gesicht
Translation examples
Sein Haar war dunkel, sein Gesicht schmal und knochig.
His hair was dark and his face thin and bony.
Dann wurde er irgendwie dunkel im Gesicht, bläulich.
Then he started turning kind of dark in the face, kind of bluish.
Es war eigentlich zu dunkel, um Gesichter erkennen zu können, aber er sagte: »Eh, Langer.
It was too dark to see faces, but he said, "Big guy.
Das rote Lämpchen, das den Notstrom anzeigte, war dunkel. Valentines Gesicht verzerrte sich durch etwas anderes als Schmerz.
The red light which should have indicated emergency power was dark, and his face twisted with more than pain.
Das Spiel von Licht und Schatten in der Garderobe betonte noch die seltsam verdrehte Symmetrie seines Körpers, das strahlende Weiß der Kleidung und das samtene Dunkel seines Gesichtes.
The play of shadow and light in the dressing room accentuated the strangeness of his body, with its reverse symmetry, the dazzling whiteness of his clothes, and the velvety darkness of his face.
»Scheiße«, sagt er vom Boden her, und ich ziehe meine Waffe und ziele genau auf seinen dicken Rumpf, aber die plötzliche Bewegung hat mich aus dem Gleichgewicht gebracht, es ist dunkel, mein Gesicht ist patschnass, ich sehe wieder doppelt, und ich ziele offenbar auf den Falschen, denn der Tritt kommt aus dem Nichts – er holt mit den Füßen weit aus und erwischt mich an der Ferse, und ich falle wie eine mit Seilen umgestürzte Statue.
“Shit,” he says from the ground, and I draw my sidearm and aim, right down at his thick torso, but the sudden motion has thrown off my balance, and it’s dark and my face is soaked, I’m seeing double again, and I must be pointing the gun at the wrong man, because the kick comes out of nowhere—he swipes out with his feet and catches me in the heel, and I topple like a statue being pulled down with ropes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test