Translation for "dubrovniks" to english
Dubrovniks
  • dubrovnik
Similar context phrases
Translation examples
dubrovnik
Was halten Sie von Anita Dubrovnik?
What do you think of Anita Dubrovnik?
Er kann es sich leisten, nach Cannes zu fahren, nach Lissabon, nach Madrid, nach Dubrovnik, wir nicht.
He can afford to travel to Cannes, Lisbon, Madrid, and Dubrovnik, but we can’t.
Den Geschwader-kommandanten kenne ich: Stanislas Dubrovnik, genannt Stan. Erstklassiger Hubschrauberpilot.
I know the wing commander, Stanislas Dubrovnik, Stan the Man. Great helo driver.
Der Weg beschrieb beinahe eine Rundung, wie eine leicht verzierte Stadtmauer, in Lucca zum Beispiel oder Dubrovnik.
She traveled a curved route, like a city wall of the kind you might find in Lucca or Dubrovnik.
Er hat diese Ausrüstung in Dubrovnik besorgt und mir gegeben.« Adams wies stolz auf das Tonbandgerät und den Sender.
He got this equipment for me in Dubrovnik and gave it to me.’ Adams gestured with a proud flourish at his tape recorder and sender.
»Oh«, sagte Fenella, »ich komme so selten wirklich zum Lesen, aber was halten Sie von Anita Dubrovnik?
‘Oh,’ said Fenella, ‘I don’t get nearly enough time to read but what do you think of Anita Dubrovnik?
Alles war da: die Zulassungspapiere aus Dubrovnik, eine schmutzige, mit überzähligen Motorteilen übersäte Kabine und in einer Ecke ein brauner, sonnengetrockneter Blutfleck.
It was all there-the Dubrovnik registration papers, the filthy cabin littered with spare engine parts, and, in one corner, a brown splash of sun-dried blood.
Er erzählte ihnen von seiner Jugend in Titos Jugoslawien, vom Schwimmen an den Stränden nördlich von Dubrovnik, das jetzt zur Republik Kroatien gehörte, und von den slowenischen Bergen.
He told them about his youth in Tito’s Yugoslavia, of swimming on the beaches north of Dubrovnik, now part of the Republic of Croatia, and climbing the Slovenian mountains.
Die Basis in Wien teilte ihr mit, dass am Sonntagmorgen ein Boot mit Dubrovniker Kennzeichen herrenlos treibend vor dem Hafen des Lido gefunden worden war.
Rome station told her that on Sunday morning a boat with Dubrovnik registration tags had been found floating just beyond the Lido 's docks.
Sollten Sie versuchen, ohne unsere Erlaubnis abzureisen, werden Sie wieder verhaftet, und ich werde persönlich dafür sorgen, daß Sie per Schiff nach Dubrovnik deportiert werden und daß die jugoslawischen Polizeibehörden Ihre Akte erhalten.
If you try to leave before then, you will be re-arrested and I shall make it my personal business to see that you are deported by steamer to Dubrovnik and that your dossier is handed to the Yugoslav police. And get this into your head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test