Translation for "dschungelgrün" to english
Dschungelgrün
Translation examples
Er trug zwar eine Uniform, aber sie war dschungelgrün und sauber gebügelt.
He wore a uniform, but it was jungle-green and neatly pressed.
Er war etwa zwanzig Zentimeter groß, hatte dschungelgrün leuchtendes Gefieder und einen cremeweißen Schnabel.
He was about eight inches tall and a brilliant jungle green, with a creamy white beak.
Dschungelgrüne Uniformen trugen sie jetzt, und sie wirkten so völlig verändert, sahen aus wie Fremde.
They looked so different. Two years in the desert had ruined their original uniforms; they were dressed in a new issue of jungle green, and looked like strangers.
Als er die Stufen zur Veranda hinaufging, sah er, daß der Offizier, auf dessen dschungelgrünes Buschhemd die Schwingen der Fallschirmjäger genäht waren, ein milchgesichtiger blauäugiger Engländer war. Mrs.
As he went up the veranda steps he could see the officer, a downy, blue-eyed Englishman with paratroop wings on his jungle-green bush shirt. Mrs.
Doch Henry mag die Holzschüssel, den Dachshaarpinsel, den Rasierer mit Dreifachklinge, luxuriöserweise ein Einmalrasierer, elegant geschwungen, mit gefurchtem, dschungelgrünem Griff: Dieses industrielle Schmuckstück über die vertraute Haut zu ziehen schärft seine Gedanken.
But Henry likes the wooden bowl, the badger brush, the extravagantly disposable triple-bladed razor, with cleverly arched and ridged jungle-green handle - drawing this industrial gem over familiar flesh sharpens his thoughts. He should look out
Dschungelgrüne Bikerjacke aus Veloursleder, übergroßer Cardigan und eine Tasche von Donna Karan mit doppeltem Reißverschluss für 1543 Euro, nach dem Motto: Stadtgirls wissen, dass eine Across-the-Body-Tasche im Hochsommer der einzige Weg ist, seine lebensnotwendigen Güter zusammenzuhalten.
A jungle-green velour leather biker jacket, an oversized cardigan and a Donna Karan bag with a double zip for 1,543 euros, as in: city girls know that an across-the-body bag’s the only way to keep your essentials in one place at the height of summer.
Er konnte jetzt die Augen öffnen, und auf der weißen Bettwäsche hatte er die lehmigen, herbstlichen Farben von Tarnkleidung angenommen: das Dschungelgrün seiner Augen, seine Haare, in denen sich Gold und Braun abwechselten, und sein Gesicht, das jetzt weniger blau war als am Morgen und eher in einem dunklen Bronzeton schimmerte.
He could open his eyes now, and against the white of the sheets, he was the loamy, fecund colors of camouflage: the jungle-green of his eyes, and the streaky gold-and-brown of his hair, and his face, less blue than it had been this morning and now a dark shimmery bronze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test