Translation for "drunten" to english
Drunten
Similar context phrases
Translation examples
Die Häuser und Straßen drunten waren beleuchtet.
Down below, the buildings and thoroughfares were illuminated.
Dort drunten war's dumpfig; Du fühltest Dich beengt;
                Down below it was airless; one felt as though choked;
Drunten in der Dämmerung überquerte ein Mann den Platz. Es war Lamberg.
Down below in the twilight a man crossed the square. It was Lamberg.
Drunten in Buchenbach wurde die Wache wie immer um diese Zeit abgelöst.
Down below in Buchenbach it was time for the changing of the guards.
»Da drunter ist all das Geld, Sir«, sagte er heiter.
‘All the money’s down below, sir,’ he said cheerfully.
Drunten auf den Pflastersteinen lag die Puppe mit gespreizten Gliedern, das Gesicht nach unten.
Down below on the pavement the doll lay, loose-limbed, face down.
Ich habe den Fall gründlich durchleuchtet, drüber und drunter und dahinter gesehen, sozusagen.
I looked into it, around it, up above it and down below it, as you might say.
Sie sagte dem Diamantenhalsband drunten Lebwohl und versuchte, sich ein Leben als Spielzeug vorzustellen.
She said goodbye to the diamond necklace down below and contemplated life as a toy.
Lächelnd schloß sie die Augen und stellte sich vor, sie wäre bei dem Wettlauf drunten dabei.
Smiling, she closed her eyes and imagined that it was the wind of motion, that she was running with the others down below.
Draußen hörte man den verworrenen Lärm von sprechenden Männern, den verworrenen Lärm von Autos drunten auf der Straße.
There was a confused noise of men talking outside, a confused noise of cars down below in the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test