Translation for "druckveränderung" to english
Translation examples
Wie die Konstruktionsweise ihrer Schiffe sind diese Kreaturen robust und halten großen Druckveränderungen stand.
Like their engineering they are rugged and can survive large pressure changes.
Er spürte noch weitere subtile Anpassungen, mit denen ihn der Taucheranzug vor der Druckveränderung schützte.
He also felt other subtle adjustments as it sought to protect him from the pressure change.
Die Übelkeit, die Nachwirkungen der Sonarstunner, die giftige Luft, die er eingeatmet hatte, die Druckveränderungen … Matt wollte einfach nur noch sterben.
The motion sickness, the sonic aftereffects, the poisoned air he’d breathed, the pressure changes—they gripped him hard, and he wanted to die.
Rowl spürte eine Druckveränderung in der Luft im Fell an seiner Flanke und in den Schnurrhaaren und drehte träge ein Ohr in diese Richtung.
Rowl sensed a pressure change in the air against the fur of his flank and his whiskers, and lazily tilted an ear in that direction.
Er war gut in Schwerelosigkeit, im Umgang mit Raumanzügen und im größten Teil des Sicherheitszeugs, das sich um Vakuum und Druckveränderung drehte, denn eine Menge davon galt auch beim Tauchen.
He was good in zero-gee, with spacesuits and most of the safety stuff regarding vacuum and pressure changes since a lot of it applied to diving.
Die Druckveränderung wirbelte die Staubwolken auf, und in seinen Ohren schrillte ein häßlicher hoher Ton, der nicht wieder aufhörte und von dem ihm ganz übel wurde.
The dust clouds billowed with the pressure change and his ears buzzed, a high foul tone that didn't go away again and made him feel sick to his stomach.
Hie ließ sich von Inoshiro abklopfen und entstauben, während hie sehr aufmerksam auf den detaillierten Strom von Etiketten achtete, die die Druckveränderungen auf ›heiner‹ Polymerhaut beschrieben.
Ve let Inoshiro pummel and scrape ver, paying scant attention to the detailed stream of tags ve received describing the pressure changes on “vis” polymer skin.
Danach zu urteilen, dass die Drohne aus dem Meer aufgestiegen war, sowie anhand der Druckveränderungen, die er gespürt hatte, und der Bewegungsmuster des Raumschiffs vermutete er, dass sie sich tief in Spatterjays Ozean aufhielten.
By the way the drone had come at them from the sea, the pressure changes he had felt, the sounds and the movements of this spaceship, he surmised they were deep in Spatterjay’s ocean.
Abgesehen von einer knochenzermalmenden Beschleunigung während des Starts, hatte das Flugzeug sich normal verhalten – hin und wieder kleinere Turbulenzen, ein paar Druckveränderungen während des Steigflugs, doch ansonsten hatte nichts darauf hingedeutet, dass sie mit der irrsinnigen Geschwindigkeit von achtzehntausend Stundenkilometern durch den Fast-Weltraum gerast waren.
Aside from a bone-crushing acceleration during take off, the plane’s motion had been fairly typical-occasional minor turbulence, a few pressure changes as they’d climbed, but nothing at all to suggest they had been hurtling through space at the mind-numbing speed of 11,000 miles per hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test