Translation examples
verb
Ich drosselte das Gas.
I cut the throttle.
Brad drosselte das Gas.
    Brad throttled down.
Jaina drosselte das Tempo ein wenig.
Jaina eased back on the throttles some more.
Kurz vor der Plattform drosselte ich den Motor.
We came up, and I throttled back on the engine.
Sam drosselte den Motor, schaltete in den Leerlauf und wartete.
Sam throttled down to an idle and waited.
Er drosselte die Maschine – das Schiff verlor an Fahrt.
He throttled the engine back and the boat began to slow.
Holly drosselte das Gas. »Meinst du, wir schaffen es?«
Holly closed down the throttle. “Can we make it?”
Sie drosselte das Gas, das Boot verlangsamte seine Fahrt.
She eased down on the throttle and the boat slowed to a trolling pace.
Ling drosselte den Motor noch mehr, aber es war schon zu spät.
Ling cut back on the throttle but it was too little too late.
Endlich entspannte sich Zufa und drosselte die Kettenreaktion mentaler Energie.
Then Zufa relaxed, throttling back the chain reaction of mental energy.
verb
Getreu nach Sicherheitsvorschriften drosselte Lister die Fahrt noch weiter.
In conformance with safety regulations, lister reduced his speed still further.
Die Sicht wurde besser, als Borchert die Geschwindigkeit nochmals drosselte.
Visibility improved as Borchert reduced speed once more.
Mallory drosselte die Maschinen, während Anne die Jacht durch den Nebel steuerte.
Mallory reduced speed and Anne Grant took the cruiser forward into the fog.
Mallory drosselte die Maschinen, die tieftönend rumpelten, während sie das Boot weitertrieben.
Mallory reduced speed and they moved in, the engines rumbling protestingly on a low note.
Es war nur so ein Gefühl, aber instinktiv drosselte Jonas die Geschwindigkeit, mit der er über die Straße brauste.
It was only a feeling, but Jonas instinctively reduced the speed at which he was hurtling along the road.
Als sie den anderen Kreuzer kaum hinter sich gelassen hatten, drosselte Anakin die Geschwindigkeit und zog nach links.
As soon as they were past the cruiser, Anakin reduced speed while turning to the left.
Sie hielt knappe fünfzig Meter Distanz und drosselte das Tempo, indem sie auf Gegenschub schaltete.
She kept a bare fifty meters off and reduced speed by switching to counter-thrust.
Er drosselte das Tempo, als ein Mercedes auf der linken Seite heran glitt, und starrte vor sich hin.
He reduced his speed to let a Mercedes overtake, and focused on keeping his eyes straight ahead.
Mit flammenden Heckdüsen jagten die Patrouillenkreuzer auf die Comet zu, während Curt die Geschwindigkeit drosselte.
The Patrol cruisers, spouting flame from every rocket tube in their sterns, began rapidly to overhaul the Comet as Curt deliberately reduced speed.
Er schaute in den Spiegel, drosselte das Tempo, fuhr an den Straßenrand und hielt an. Der Motor lief.
He looked in the rear-view mirror and reduced his speed, then turned off the road and stopped. The engine was still running.
verb
Doherty ihn gegen einen Baum drückte und drosselte, habe er schließlich eingelenkt. Wie Dr.
Doherty had pinned him against a tree and choked him. Dr.
Im letzten Moment gelang es ihm, das Gleichgewicht wiederzugewinnen. Er drosselte die Geschwindigkeit.
He managed to regain his balance in the nick of time and throttled back.
»Höchstgefahrenzone«, entgegnete Egan, drosselte die Geschwindigkeit und fuhr die Jenny B in den Hafen.
'The circle of maximum danger,' Egan said and he throttled back and took the Jenny B in. FIFTEEN
Zwei Sekunden später drosselte die KI den Antrieb, und der Scheinwerferstrahl verblasste und erlosch.
Two seconds later, the AI began to throttle back the motor and the searchlight dimmed and went out.
Wir näherten uns in dreitausend Fuß Höhe. Ich drosselte die Motoren, weil ich nicht so dicht heranfahren wollte.
We were approaching it from the south at a thousand meters. I throttled back, not wishing to draw too close.
Angel biss die Zähne zusammen, dann drosselte sie das Tempo des Mercury Fünf und zog ihn zur Straßenseite.
Angel gritted her teeth, then throttled back the Mercury 5 and pulled over to the side of the road.
Das schwarze Schlauchboot wurde von einem Außenbordmotor angetrieben, der unglaublichen Lärm machte, obwohl Yanni ihn etwas drosselte.
The inflatable was black and powered by a Mercury engine that was incredibly noisy, even when Yanni throttled back.
»Da werden diese beiden Mistkerle jetzt geradewegs hinwandern«, sagte Kate und drosselte die Motoren der Predator herunter.
'That's exactly where those two shit-heads are headed,' said Kate, and throttled back the Predator's engines.
Während Farsons Flugzeug weiterflog, hielt sich Garin etwas zurück und drosselte seine Maschine.
             As Farson's plane kept going Garin throttled down.
Sam blieb auf voller Kraft, zählte bis zehn und drosselte dann wieder den Antrieb.
Sam drove on for a ten count, then throttled down again.
Der Flieger drosselte den Motor etwas ab und schrie: »Bange?«, rein im Scherz.
The pilot throttled down and shouted, “Stunt?” It was a kind of joke.
Mallory drosselte den Motor und ließ das Boot im Leerlauf weitergleiten.
Mallory throttled down again and the dinghy coasted on, the sound of her motor a murmur on the wind.
Nach einer halben Stunde Fahrt drosselte Sam den Motor und ließ das Dingi weitertreiben.
After thirty minutes of travel, Sam throttled down and let the raft coast forward.
Wenn er den Motor drosselte, dann hieß das, dass er ihretwegen seine natürlichen Instinkte im Zaum hielt.
If he was throttling down, it was because he was keeping his natural instincts in check for her sake.
Sie drosselte den Motor und drehte das Rad, mit dem der Käfig in seine weiteste Einstellung gebracht wurde.
She reached over and throttled down the engine, spinning the wheel that dilated the cage out to its widest setting again.
Er drosselte die Geschwindigkeit und versuchte mit letzter Anstrengung, die unsichtbare Kraft zu verringern, die seinen Körper in den Sitz preßte.
He throttled down, trying desperately to reduce the unseen force that pinned his body against the seat.
verb
Langsam drosselte der Druck des Stoffknäuels an seiner Kehle ihm die Luft ab;
Slowly the pressure of the knot at his throat began to strangle him;
Er war eher über als unter Sechzig, kurz und schlecht gewachsen, das Gesicht gelb wie ein Kadaver, vorstehende Kalbsaugen, die stierten als ob ihn jemand drosselte;
Imagine to yourself a man rather past threescore, short and ill-made, with a yellow cadaverous hue, great goggling eyes that stared as if he was strangled;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test