Translation for "drogenmissbrauch" to english
Translation examples
»Was hat das mit Drogenmißbrauch zu tun?«
What does that have to do with drug abuse?
Sie haben Tod durch Drogenmissbrauch verpasst.
Youve missed drug-abuse deaths.
Es kommt wohl vom Drogenmissbrauch.
“They figure it’s from drug abuse.
Ein Leben voller Verfehlungen, Drogenmissbrauch, Rückfälle.
A life of misdemeanors, drug abuse, relapses.
Sexorgien, Schwarze Messen, Trunkenheit am Steuer oder Drogenmißbrauch?
Orgies, black masses, drink or drug abuse?
Mrs. Reagan kümmert sich mit Vehemenz um den Drogenmißbrauch.
Mrs. Reagan is all upset about drug abuse.
»Eine Geschichte von Drogenmissbrauch und Ausbeutung«, sagte Alison scharf.
“A history of drug abuse and exploitation,” Alison said sharply.
»Gibt es denn einen Ausschuß für Drogenmißbrauch und Prostitution?« fragte Luxford.
“Is there a Select Committee on Drug Abuse and Prostitution?” Luxford asked.
»Wir führen hier ein Forschungsprojekt über Drogenmißbrauch durch«, sagte Jenny Marsh.
“There’s a drug abuse research study going on,” Jenny Marsh said.
Aber der Drogenmissbrauch ist nicht aus der Gesellschaft verschwunden.
Yet substance abuse has not disappeared from society.
Die anderen beiden sind für kurzfristige Aufenthalte vorgesehen, vor allem für Leute, die Probleme mit Alkohol- oder Drogenmissbrauch haben.
The other two are for short-termers, mainly people with substance-abuse problems.
Sehr oft hielt Paul auch Vorträge über die Psychologie von Kulten und die schädlichen Auswirkungen des Drogenmissbrauchs.
Paul also lectured extensively on the psychology of cults and the pernicious effects of substance abuse.
In seiner Akte steht nichts von Drogenmißbrauch in irgendeiner Form, aber er hat auch Zugriff auf seine Akte.
There's nothing in his files about substance abuse of any kind, but he had access to the files.
Oder anderen mit Drogenmissbrauch zusammenhängenden Problemen und der erhöhten Neigung zu gewalttätigem oder kriminellem Verhalten.
Never mind the increased chances of having employment problems, other substance-abuse problems, and engaging in violent or criminal behaviour.
»Willst du, dass ich mit meinem Drogenmissbrauch wirklich am Steuer sitze?« Ich fuhr den Saab.
“Given my substance abuse issues, do you really want me behind the wheel?” I drove the Saab.
Davon abgesehen soll Kunst ja von Depressionen und Drogenmissbrauch inspiriert werden. Da muss man sich bloß mal Kerouac ansehen. Oder Mapplethorpe. Haring! Bacon!
Besides, art is supposed to be fuelled by depression and substance abuse. Look at Kerouac. Or Mapplethorpe. Haring! Bacon!
Es ist nicht ungewöhnlich, dass man dabei in eine klinische Depression abrutscht.« Sie blickte Jacob über den Rand ihrer Brille hinweg an. »Besonders, wenn dabei auch Drogenmissbrauch im Spiel war.
It's not uncommon to slip into clinical depression"--she looked at Jacob over the top of her glasses frame--"especially if substance abuse is involved.
Der Drogenmissbrauch wirkte sich verheerend auf die Gemeinschaft aus (ein Wandbild im Stadtzentrum zeigte Crystal Meth in Gestalt einer Schlange mit bösem Blick, die durch heilige Pfeile abgewehrt wurde).
Substance abuse was ravaging the reservation (a mural at the center of town depicted crystal meth as an evil-eyed green snake being fought off with sacred arrows).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test