Translation for "drogenmafia" to english
Drogenmafia
Translation examples
Timmo Koivisto behauptete, dass David Lindholm für die Drogenmafia gearbeitet hatte.
Timmo Koivisto had claimed that David Lindholm had worked for the drugs Mafia.
«Die Drogenmafia?» «So könnte man sie vielleicht nennen.» «Mama», sagte Kalle.
‘The drugs Mafia?’ ‘That’s one way of describing them.’ ‘Mummy,’ Kalle said, ‘I need a wee.’
Er war wegen Misshandlung angeklagt, zweimal sogar, weil er für die Drogenmafia gearbeitet und Kleinkriminelle zusammengeschlagen hat, die sich ein bisschen was nebenbei verdienen wollten.
He was charged with beating people up twice because he was doing favours for the drugs Mafia. He beat up small-time gangsters who tried to con them out of money.
«Ihrer Meinung nach sollen wir also drucken, dass ein ermordeter Held der Polizei in Wirklichkeit Handlanger der Drogenmafia war, und das begründen wir dann mit der Tatsache, dass Verfahren wegen Misshandlung eingestellt wurden? Vor zwanzig Jahren?»
‘So you want me to publish a story saying that a murdered hero was actually a thug working for the drugs Mafia, and we’re basing this on the fact that he was found not guilty of charges of using excessive force? Twenty years ago?’
Der klassische Totalausfall, Marke Dritte Welt, mit allem Drum und Dran, Drogenmafia, Warlords, unfassbarer Armut, einem Regime, angesichts dessen das chinesische ein Ponyhof war, und dazu noch einer echten Heiligen und Märtyrerin unter Hausarrest, durchaus sexy, die Lady, hatte den Friedensnobelpreis gekriegt – wie hieß die noch mal?
It was your classic Third World basket case, complete with drug mafias, warlords, mind-bending poverty, and a regime that made the Chinese look carefree, plus a genuine martyr-saint they kept under house arrest, that sexy lady who won the Nobel Peace Prize—whatshername?
Geben Sie mir das Mikrofon, und ich sag Ihnen was: Ladies und Gentlemen, wir haben eine wunderbare Welt erschaffen, und nehmen Sie, seien Sie so gut, bei dieser Gelegenheit die Grüße von der »USAir« entgegen, und vom Si-En-En, und vom Si-Aj-Ej und von der uruguayanischen Drogenmafia und der rumänischen Securitate und vom ZK der Kommunistischen Partei Chinas und von den Millionen von Mördern in allen Gefängnissen der Welt und von den zig Millionen, die in Freiheit sind, und den fünftausend bei Vergewaltigungen gezeugten Bastarden in Sarajevo, die irgendwann mal heranwachsen, und – wachse auch du, du wunderbare Welt, nun gut, eigentlich ist das alles, was ich sagen wollte, danke für ihre Aufmerksamkeit, Ladies und Gentlemen, und einen angenehmen Flug.
Pass me the microphone and I’ll say, “Ladies and gentlemen, we have created a wonderful world, and please accept, on this occasion, sincere greetings from US Air, and from CNN, and from the CIA, and the Uruguay drug mafia, and the Romanian Securitate, and from the Central Committee of the Communist Party of China, and from the millions of killers in all the prisons of the world as well as the tens of millions still at large, and from the five thousand Sarajevo children born of rape, who will, after all, grow up some day, and—onward and upward, brave new world, and that, actually, is all I wanted to say, thank you for your attention, ladies and gentlemen, have a good flight.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test