Translation for "drogenbedingt" to english
Drogenbedingt
Translation examples
drug-related
Der Vorfall wurde als Bandenaktivität, »vermutlich drogenbedingt«, bezeichnet.
The incident was characterized as gang activity, “probably drug-related.”
Madison, es gibt eindeutige Beweise, dass Vanderlin durch einen drogenbedingten Unfall ums Leben kam, und zwar ohne fremde Beteiligung.
Madison, there’s clear evidence Vanderlin died of a drug-related accident, unassisted.
Obwohl die Polizei erklärt, dass sie dem Verschwinden des Filmstars nachgehen wird, sagte ein Polizeibeamter unter der Bedingung, dass ihm Anonymität zugesichert wurde, die Polizei neige eher zu der Annahme, dass Shaws Verschwinden drogenbedingt sei.
“Although the police department says they are looking into the movie star’s disappearance, a police officer who spoke on the condition of anonymity said that the police are more inclined to believe that Shaw’s disappearance is drug-related.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test