Translation for "drittlands" to english
Drittlands
Translation examples
»In einem Drittland, natürlich.«
In a third country, of course.
Sie können ihn nicht verwenden, um Waren aus Drittländern zu importieren beziehungsweise um Banken oder Anleihebesitzer im Ausland zu bezahlen.
They can’t use it to import merchandise from third countries or to pay foreign banks and bondholders.
Deshalb hatte Rogers Kampagne gegen die britische Regierung – er hatte sie öffentlich beschuldigt, Mordpläne gegen ihre politischen Feinde zu hegen und dabei die Staatssouveränität von Drittländern zu verletzen – nicht die geringste Wirkung gezeigt.
And therefore, what Roger believed would be a devastating publicity campaign against the British government—accusing it publicly of planning the murder of its adversaries and violating the sovereignty of third countries—did not have the slightest repercussions.
Und genau da begann die Sache schiefzulaufen: mit meinem Gefühl, dass ich seinem Bild von den Briten gerecht werden sollte, ihn nicht zurücksetzen oder ihm meine Freundschaft versagen durfte, da er sonst hätte denken können, es liege daran, dass er Bürger eines Drittlandes sei.
That is where it began to go wrong—my feeling that I must bear out the national character he had given me, and that I must not slight him or refuse a friendship, in case he thought it was because he was a Third Country National.
Ende der 1920er-Jahre erreichte der Wert der Dollar-Akzepte, die für die Finanzierung von Handelsgeschäften zwischen Drittländern ausgestellt wurden oder die durch Güter in ausländischen Lagerhäusern abgesichert waren, fast den Wert derjenigen Dollar-Akzepte, die zur Finanzierung von Importen in die Vereinigten Staaten selbst ausgestellt wurden.
By the end of the 1920s the value of dollar acceptances issued to finance trade between third countries, together with those backed by goods warehoused in foreign countries, approached that of acceptances issued to finance imports into the United States itself.
»Hören Sie mal: ›Präsident Reagan bestritt gestern, daß er Drittländer um Hilfe für die Rebellen gebeten hatte, wie Präsidentenberater McFarlane am Montag gesagt hatte.‹ Das ist ein richtiger Hammer, nicht wahr?« fragte mich Claire Clooney. »Toll, dieses ›wie Präsidentenberater McFarlane gesagt hatte‹ – das ist wie an den Satz hinten drangeklebt!« rief sie aus.
“Get this: ‘Mr. Reagan denied yesterday that he had solicited third-country aid for the rebels, as Mr. McFarlane had said on Monday.’ That’s some dangling clunker there, isn’t it?” Claire Clooney asked me. “I like that, ‘as Mr. McFarlane had said’—it’s just like tacked on to the sentence!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test