Translation for "dresche" to english
Dresche
noun
Similar context phrases
Translation examples
Dreschen, schlagen, prügeln, hauen.
Thrashing beating pounding clobbering.
Es fühlte sich an, als dresche eine ganze Räuberbande mit Knüppeln auf ihn ein.
He felt as if a band of robbers were thrashing him with clubs.
»Dresche«, sagte der Junge, aber in seinem Auge glomm ein Funke auf.
“He’d thrash me,” said the boy, but there was a faint glitter in his eye.
»Wenn du meinen Mann suchst oder seinen Vater«, sagte sie grußlos, »die sind unten auf Ellas Hof und helfen beim Dreschen
‘If you want my man or his father,’ she said without a greeting, ‘they’re down at Ella’s stead, helping with the thrashing.’
Gewehrkolben brechen Getreidestiele, dreschen auf grüngoldene Blätter ein, in der trockenen Hitze wirbeln Füße Staub auf und Hunde bellen.
Rifle-butts crack corn-stalks, thrash through green-gold leaves, feet kick up dust in the dry heat and dogs bark.
Die Karusselle dreschen um uns durch die Luft, diamantweiße, smaragdgrüne, rubinrote Lämpchen, türkisfarbene und saphirblaue Lämpchen, das Gelb von Zitronen, das Orange von Bernstein.
The carnival rides thrash the air around us, diamond-white, emerald-green, ruby-red lights, turquoise and sapphire-blue lights, the yellow of citrons, the orange of honey amber.
»War er wütend, dass sie jemanden an Rumex rangelassen haben?« Die beiden neuen Wächter tauschten Blicke aus, und ich hatte das Gefühl, dass die bisherigen Betreuer ordentlich Dresche bezogen hatten.
"Was he angry that they let someone get to Rumex?" The two new guards exchanged a glance and I had a feeling the old minders had been given a heavy thrashing.
Der wichtigste Stamm aus dem Landesinneren waren die Garamanten, die von dem römischen Kommandeur Valerius Festus Dresche bezogen hatten, was Justinus und mir wieder eingefallen war, als wir meinten, in ihre Gefangenschaft geraten zu sein.
The significant tribe from the interior was that of the Garamantes, those whose thrashing by the Roman commander Valerius Festus had already been discussed by Justinus and me when we thought they might have captured us.
«Ich habe mein Hausmädchen nach Hause geschickt», sagte sie, «also hören Sie auf, Phrasen zu dreschen, und küssen Sie mich, Sie Vollidiot.» Normalerweise lasse ich mir nicht gern befehlen, doch in diesem Fall machte ich keine Einwände.
‘I’ve sent the maid home,’ she said, ‘so stop thrashing words and kiss me, you big idiot.’ Normally I’m not too good at taking orders, but on this occasion I didn’t quarrel.
diese auf Stein versessenen Leute waren alle in South Dakota in der Homestake-Mine, schwatzten mit ihren weißen, sonnenlosen Mündern dem Gestein das Gold ab, zwangen anderen Bergarbeitern ihren Willen auf, brachten sie dazu, das Metall aus dem Stein zu dreschen, gleichgültig, ob dabei Blut floß, oder sie waren in Michigan in der Anaconda-Mine und schlugen das Kupfer mit ihrer hartherzigen Geilheit aus dem Fels.
those stone-headed Cornishmen were all up in South Dakota at the Homestake, talking the gold out of the rock with their white sunless mouths, bending other miners to their will, making them thrash the metal out of the stone no matter if it drew blood, or they were up in Michigan at the Anaconda, battering the copper loose with their flinty rutting.
noun
Foley sah den Ball auf sich zukommen, genau über der Mitte der Platte, ungefähr hüfthoch. Er hatte den Louis-ville-Schläger fest im Griff und sein Blick war so konzentriert auf den Ball geheftet, dass er sehen konnte, wie sich die Nähte drehten – und er würde ihn aus dem Stadion dreschen, bis ins Stadtzentrum.
Foley could see that curveball, hanging right over the middle of the plate, just about belt-high, and the Louisville Slugger was tight in his hands: his eyes were locked on the ball so tight that he could see the stitches turning as it approached—and this one was going out of the park, going down-fuckin'-town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test