Translation for "drehen und das" to english
Translation examples
Dreh um, dachte Sophie. Dreh um, dreh um. Und noch einer.
Turn back, she thought. Turn back, turn back. Another.
Dreh dich um, verdammt, dreh dich um.
Turn around, damn it, turn around.
Drehen Sie sich bitte um.« Drehen Sie sich bitte um. Drehen Sie sich bitte um.
Turn over, please." Turn over please. Turn over please.
Dreh nach links oder dreh nach rechts.
Turn left or turn right.
In deinem Kopf. Dreh dich um, dreh dich um, dreh dich um. Blödsinn. Hellseherei ist eine Sache.
In your head. Turn, turn, turn. Nonsense. Clairvoyance is one thing.
»Dreh dich ganz langsam um.« Ich drehe mich um.
Turn around slowly.’ I turn.
»Okay, ich dreh ja schon um. Ich dreh um.«
Okay, I'm turning. I'm turning.
Ich drehe mich um mich selbst, drehe mich um meine eigene Achse.
I’m turning around myself, turning on my own axis.
Sie begann, sich zu drehen.
It began to rotate.
» – nein, es müsste sich drehen –«
“-No, no. Have to be rotating-”
Aber sie ließ sich nicht drehen.
But the lever was incapable of being rotated.
Und dann begann die Kamera sich zu drehen.
Then the camera began to rotate.
Die Wände drehen sich.
The bathroom walls are rotating around her.
Schlüssel auf ABSCHUSS drehen.
Rotate launch keys to launch.
»He, sie können die Schwingen am Gelenk drehen …«
“Hey, they can rotate the wings at the wrist ...”
Der Verschluß hatte jedenfalls aufgehört sich zu drehen.
The top had certainly ceased to rotate.
Die NASA könnte sie drehen, um mir etwas zu buchstabieren.
NASA could rotate them to spell things at me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test