Translation for "draussen" to english
Translation examples
adverb
Sie werden dunkler, wenn wir im Draußen draußen sind, und heller, wenn wir im Draußen drinnen sind.
They go darker if we'll be in the outside of Outside and lighter if we'll be in the inside of Outside.
Ist es hier, draußen? Irgend etwas draußen?
It is out here, outside? Something outside?
»Na also. Du kannst draußen schlafen.« »Draußen?« »Ja. Draußen.
‘Good. So yes, you will sleep outside.’ ‘Outside?’ ‘Yes. Outside.
Die Kälte ließ das Draußen herein, das ist's. Das Draußen.
The cold let the outside in, that was it. The outside.
Draußen. Er sah die Betreuer warnend an. [Draußen?
Outside. He eyed the tutors carefully. [Outside?
»Das Draußen.« »Erzähl mir noch ein bisschen mehr von dem, was draußen ist.«
"Outside." "Tell me more about what's outside."
»Sie ist nicht draußen
She is not outside!
Draußen war nichts.
There was nothing outside.
adverb
Sind viel draußen gewesen.
Much of it spent outdoors.
War sie auch draußen?
Was she outdoors too?
Heute arbeiten sie draußen.
They work outdoors now.
Draußen, nachts, in Wisconsin?
Outdoors, at night, in Wisconsin?
Wir können nach draußen gehen.
We can go outdoors.
Er zeigte nach draußen.
He gestured towards the outdoors.
»Nein, ich war die ganze Zeit draußen
“No, I stayed outdoors.”
Allerdings nicht nach draußen oder zu uns ins Haus.
Not outdoors, though, or back into the house.
Draußen waren die Lichter ausgegangen.
Outdoors the lights had faded;
Draußen war die Nacht angebrochen.
Outdoors, night had fallen.
adverb
Was da draußen ist, ist da draußen.
What’s out there is out there.
Etwas war da draußen, draußen im Korridor.
Something was out there, out in the passageway.
Wenn sie hier draußen ist, dann ist sie eben hier draußen.
“If she’s out there, she’s out there.
Sie sind draußen, und Sie bleiben draußen.
You're out and you're staying out.
Das wahre Indien ist dort draußen.« »Dort draußen
The real India is out there.’ ‘Out there?’
Aber dann bleibt das, was da draußen ist, wenigstens draußen.
But at least whatever’s out there stays out there.”
Aber jetzt war Will draußen.
But Will was out there.
»Sind sie da draußen
“Are they out there?”
adverb
Entweder in England oder draußen.
Either at home or abroad.
Ich bin draußen in der Welt.
I am abroad in the world.
Heute Nacht wird dort draußen Macht sein.
There will be power abroad that night.
Draußen zieht eine unbekannte Gefahr herauf;
There is unknown danger abroad.
   Sie waren nicht die Einzigen, die um diese Zeit draußen waren.
They were not the only men abroad at this hour.
Und dazu der grauenhafte Sturm da draußen!
The storm too abroad so dreadful!
Was machst du dort draußen zu nachtschlafener Zeit?
What are you doing abroad at this hour of the night?
»Was bringt dich an einem so kalten Morgen nach draußen
“What brings you abroad on such a frosty morning?”
Draußen im Hof stand der alte Paddy Rourke!
Old Paddy Rourke was abroad in the yard!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test