Translation for "draufgängerisch" to english
Translation examples
adjective
Kaufleute sind für gewöhnlich nicht von der draufgängerischen Sorte.
"Merchants aren't usually the daring sort.
X sagt der Welt, das hier ist hip und draufgängerisch, punk und funk.
X says to the world, hip and daring—punk and funk.
An diesem Abend jedoch fühlte sie sich ungeduldig, draufgängerisch und zugleich unsicher wie ein Teenager.
Tonight, though, she felt as eager and daring and uncertain as a teenager.
In den 1930ern wurde ein kühner Haartupfer zum Markenzeichen draufgängerischer, romantischer Helden.
In the 1930s, a dash of daring hair became the hallmark of swashbuckling romantic heroes.
Irgendwann begannen sie in dem gewagten, draufgängerischen Einfall ein realistisches Vorhaben zu erkennen.
At some point, they began to see it as a reality instead of merely a bold and daring idea.
Sie freuten sich über das Publikum, waren froh, dass jemand sie sah, wie sie gesehen werden wollten: jung und draufgängerisch, glücklich, am Leben zu sein und verliebt.
It was clear they were glad for the audience, glad that someone would see them as they wanted to be seen: young and daring, thrilled to be alive and playing at love.
Er dachte an Emily, die er erfolglos geliebt hatte, und daran, dass es immer andere Männer gab, die charmanter, witziger, draufgängerischer waren als er.
He was thinking of Emily, whom he had loved without a successful outcome, and he thought that there are always other men with more charm, wit, or daring than he had.
Hundertmal sagte ich ihr, daß ich sie liebe, lachend meistens, und so unbesonnen-draufgängerisch, daß wir es beide als puren Blödsinn verstanden, denn sie spottete über fast jede Art der üblichen Zuneigung und behauptete, sie habe kein Interesse, einem Gefühl wie der Liebe auf den Grund zu gehen.
I told her I loved her a hundred times, usually in chuckling, dare-devilish ways we both understood was a lot of hooey, since she laughed at the idea of almost any kind of usual affection and claimed love was an emotion she had no interest in finding out about.
Die widerspenstigen Haare trug sie damals kurz geschnitten. Sie war ein streitlustiger, draufgängerischer Dickkopf gewesen, und alle anderen Kinder tanzten nach ihrer Pfeife. Aliena bestimmte, welche Spiele gespielt wurden und wer in welche Mannschaft kam; sie schlichtete Streitigkeiten und zählte Punkte und Tore.
She had had an impish face with a snub nose then, and her unruly hair had been kept short. She had been bossy, headstrong, pugnacious, and daring. She always organized the children’s games, deciding what they should play, and who should be on which team, adjudicating disputes and keeping score.
Hoovers Mann fürs Grobe, sein politisch hochtalentierter, zuverlässiger Stellvertreter Cartha »Deke« DeLoach, zeichnete ein ähnliches Bild von Sullivan: »Kühn, brillant, strotzend vor Selbstvertrauen; er hatte etwas Draufgängerisches. Sullivan besaß mehr Ehrgeiz, als für einen Mann gut war, dazu ein leichtes Defizit, wenn es um Prinzipientreue ging. Jahrelang war COINTELPRO seine ganz eigene Domäne, die er zumeist mit Geschick und Wagemut, manchmal aber auch mit heilloser Unbekümmertheit führte.« Manche in den oberen Etagen des FBI fanden, die Kommunistische Partei sei so demoralisiert, dass »es nicht länger wert war, sich darüber Sorgen zu machen«, meinte DeLoach.
Hoover’s talented political hatchet man and trusted deputy, Cartha “Deke” DeLoach, painted a matching portrait of Sullivan: “Brash, brilliant, brimming over with self-esteem, something of a bantam rooster, Sullivan had more ambition than was good for a man, combined with a slight deficiency in principle. For years COINTELPRO was his special domain. He ruled it with skill and daring most of the time, but occasionally with reckless abandon.” Some of the FBI’s chieftains thought the Communist Party was so demoralized “it was no longer worth worrying about,”
adjective
Yomonul repräsentierte die alte Garde des Militärs und Traff die neue Generation draufgängerischer junger Abenteurer.
Yomonul represented the old guard of the military and Traff the new wave of brash young adventurers.
Lita war bei allem trägen Gerekel eine ebenso unermüdliche Tänzerin wie glänzende, wenn auch unzuverlässige Tennisspielerin und draufgängerische Reiterin bei der Fuchsjagd.
Lita, in spite of her soft curled–up attitudes, was not only a tireless dancer but a brilliant if uncertain tennis–player, and an adventurous rider to hounds.
Polly Grubb gehörte zu den vielen wagemutigen jungen Frauen, die es Earhart gleichtun wollten. Sie brachte es nie zur Pilotin, aber es überrascht nicht, dass Hubbards draufgängerische Persönlichkeit und seine Erzählungen über Abenteuer in fernen Ländern großen Reiz auf sie ausübten.
Although Polly never gained a pilot’s license, it wasn’t surprising that she would respond to Ron’s swashbuckling personality and his tales of far-flung adventures.
Conrad Deringhouse zuckte mit keiner Wimper. Er kannte diese Arkoniden, die mit ihren draufgängerischen Vorfahren nichts mehr gemein hatten, biologisch gefährlich labil waren und im Zuge ihres Verfalls darin den Sinn des Lebens sahen, ihrer Trägheit und Müdigkeit hemmungslos nachzugeben, jeder Verantwortung oder Initiative aus dem Weg zu gehen und andere Wesen als Kreaturen niedriger Ordnung anzusehen und es sie fühlen zu lassen.
Conrad Deringhouse didn’t lose his composure. He knew these Arkonides who had no longer anything in common with their adventurous predecessors. They had become biologically unstable and as a result of their decline considered it the purpose of their lives to devote themselves without inhibitions to leisure and inertia, shying away from all responsibilities. Totally depraved, they looked down on other beings as creatures of a lower class and let them feel it.
adjective
Frauen neigten dazu, ihn und seine Taten draufgängerisch und glorreich zu finden, wobei er nur zu gut wusste, dass sie weder das eine noch das andere waren.
Women tended to find his exploits dashing and glamorous, and he knew that they were anything but.
adjective
Ihn hatte es nicht im Geringsten gestört, dass die Autoren nie in Amerika gewesen waren, und Maxim, mit seinen schmalen Augen, der Wildlederjacke und dem Pferdeschwanz besaß einen draufgängerischen Charme.
That the authors had never been to America bothered him not in the least, and Maxim, with his narrow eyes, buckskin jacket and ponytail, had a wolfish charm.
adjective
Es war rational und überlegt, nicht draufgängerisch.
It was rational and deliberate, not reckless.
Jetzt kann ich ebensogut einmal draufgängerisch sein.
I might as well be reckless now.
Verschlagen und verwegen, impulsiv und draufgängerisch.
Sly and reckless, compulsive and bold.
»Wenn ich muß, kann ich recht draufgängerisch sein, Mr. Humboldt.«
“I can be reckless when I have to, Mr. Humboldt.” “Good.
Er war sicherlich draufgängerisch gewesen, aber das gehörte zum Spiel, war Teil des Rituals.
Reckless he had been at times, but that was part of the game, part of the ritual.
Sind Sie der Meinung, daß dieser Beruf Ihnen gestattet, sowohl umsichtig als auch draufgängerisch zu sein?
And do you find it a job that allows you to be both careful and reckless?
Ihr Aussehen hatte sich verändert, aber sie hatte noch immer etwas leicht Erregbares und Draufgängerisches.
Her looks had changed but the excitable, slightly reckless air about her had not.
Sie befürchtete, dass er durch diese Gefühle draufgängerisch und ein leichtes Ziel für die Dämonen werden würde.
She feared that such emotions would make him reckless, an easy target for the demons.
Das draufgängerische Grinsen, das dem Gouverneur so unangenehm vertraut war, breitete sich auf dem Gesicht des Jünglings aus.
The reckless grin that was so sickeningly familiar to the governor spread across the youth’s face.
Luise, seine draufgängerische Mutter, hätte vielleicht gesagt: Waghalsig, jetzt nicht hierzubleiben.
Luise, his undaunted mother, would perhaps have said: It’d be reckless not to stay here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test