Translation for "doppelgängern" to english
Doppelgängern
noun
Translation examples
noun
«Er hatte einen Doppelgänger
‘Did he have a double?’
Ich kletterte von Gwurms Schultern, und mein Doppelgänger stieg von seinem Doppelgänger.
I climbed from Gwurm's shoulders as my double descended from his double.
Bestimmt war das nur ein Doppelgänger!
Surely it had to be a double.
Geister, Teufel, Doppelgänger.
Ghosts, devils, and doubles.
Ich war in den anderen verliebt – in seinen Doppelgänger.
I was in love with the other one–his double.
Das war nicht sein Doppelgänger, längst nicht mehr.
This wasn’t his double, not anymore.
In einem der beiden Mercedes. Oder sein Doppelgänger.
In one of the Mercedes. Or his double.
»Könnten Doppelgänger sein«, sagte er.
‘Might be doubles,’ he said.
Mein Doppelgänger lächelte höhnisch.
My double sneered at me.
Jeder Gegenstand hatte einen Doppelgänger, wenn auch keinen identischen.
Everything had a double, though not an identical.
Da draußen gab es genügend Doppelgänger, die Arbeit brauchten.
There were plenty of lookalikes out there clamouring for work.
Die Gogols gehen alles durch, aber es ist eine Menge Material: bisher kein Thibermesnil und keine Flambeur-Doppelgänger.
The gogols are going through it, but there is a lot: no Thibermesnil, no Flambeur lookalikes yet.
Zum Schluss griffen wir für die Pi­lotsendung auf einen Doppelgänger eines Moderators von al-Jazira zurück.
In the end we used a lookalike presenter from al-Jazeera for the pilot.
Das ist der Doppelgänger von Morgan Freeman von der Bar im Chester’s«, sagte Christian.
It’s the Morgan Freeman lookalike from the bar on the seventh level at Chester’s,” Christian said. “No,”
Ein Versehen, weiter nichts, nur daß der Doppelgänger sich dummerweise als Tony Nudellis höchsteigener Schwager entpuppte.
An honest mistake, except that the lookalike turned out to be Tony Nudelli's own brother-in-law.
Der Fast-Seth-Doppelgänger lag immer noch erschöpft und nackt im Bett, obwohl er schon vor Stunden gekommen war.
The Sorta-Seth-Lookalike lay naked in bed, still worn out even though he'd come hours ago.
Als Cecchino merkte, daß es gar nicht Rosen war, hatte er den Doppelgänger bereits so heftig mit seinem Mercedes gerammt, daß der Pechvogel ins Krankenhaus mußte.
By the time Cecchino realized that the guy was someone else he had smashed his Mercedes into the lookalike and put him in hospital.
Selbst Treslove bekommt etwas ab, einen scheelen Trauerblick, dabei ist er lebendig und wohlauf – so wohlauf er nur sein kann – und arbeitet vermutlich wieder als Doppelgänger.
Even Treslove gets a look in, a sideways glance of grief, though he is alive and well - as well as he ever can be - and presumably back working as a lookalike.
Wir drückten die Daumen, so fest wir nur konnten, in der Hoffnung, dass er Nein sagen und erklären würde, es handle sich um einen Irrtum. Vielleicht war der Mann im Film ja ein Doppelgänger oder, wer weiß, sein Zwillingsbruder?
We were hoping against all hope that he would say no. That there was some mistake, that it was a lookalike or maybe a twin brother.
Das gleiche Foto wiederholt sich Dutzende Male, immer auf die Schnelle in einem Fotoautomaten der Metrostation Berri-UQAM geschossen, das Billigportrait eines kleinen braven Mädchens, das sich für die Teilnahme an einem Doppelgänger-Kontest bewirbt.
The same picture is repeated dozens of times, always hastily taken in the automatic booth at the Berri-UQAM Metro station, a cheap portrait of a nice young girl auditioning for a lookalike contest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test