Translation for "donaukanal" to english
Donaukanal
Translation examples
Er überquerte den Donaukanal.
He drove across the Danube Canal.
Das Brükkengeländer, das Wasser des Donaukanals.
The bridge railings, the waters of the Danube Canal.
Leise plätscherte der Donaukanal vorüber.
The Danube Canal gurgled softly past.
Nur das Plätschern des Donaukanals drang gedämpft an sein Ohr.
Just the muted lapping of the Danube Canal.
Leise rauschte unter ihm der Donaukanal hinweg.
The Danube Canal gurgled softly past below him.
Es war das Band, auf dem seine Fahrt um den Donaukanal aufgezeichnet war. Er nahm es mit.
It was the one that had recorded his circuit of the Danube Canal. He took it with him.
Am Schottenring mußte er vom Gas gehen, um nicht aus der Kurve zu schleudern und in den Donaukanal zu fliegen.
On the Schottenring he had to slow down to avoid skidding off the bend and ending up in the Danube Canal.
Eine in saftigem Grün leuchtende Baumreihe verdeckte ein wenig die Sicht auf das trübe Wasser des Donaukanals, der leise vorbeiplätscherte.
His view of the cloudy, softly gurgling waters of the Danube Canal was partly obscured by a row of lush, luminous green trees.
Ich erwarte Sie.« Ich habe Sie gewarnt, dass er sehr schroff sein kann«, sagte Younger, als ihr Wagen auf dem Kopfsteinpflaster der Berggasse zum Donaukanal klapperte.
I'll see you then.' 'I told you he could be brusque,' said Younger as their carriage clopped down the cobblestoned Berggasse toward the Danube canal.
Er fuhr die Lastenstraße hinab, bog in die Marxergasse ein, überquerte bei der Rotundenbrücke den Donaukanal und gelangte in die Rustenschacher Allee, schließlich auf die Lusthausstraße.
He drove up Lastenstrasse, turned into Marxergasse, crossed the Rotunden Bridge over the Danube Canal and, taking Rustenschacherallee, ended up in Lusthausstrasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test