Translation for "dolinen" to english
Dolinen
Translation examples
dolines
Dolin kaschl kaschl kaschl.
Dolin kashl kashl kashl.
Mrs. Dolin nimmt den Goldrausch jetzt mit uns durch.
Mrs. Dolin is teaching us the gold rush now.
da Suva und Soundso Rubinstein und Z. Dolin.
da Silva and Something Something Rubinstein and Z. Dolin.
Kaschl kaschl kaschl hüstelte dieser Z. Dolin.
   Kashl kashl kashl, coughed this Z. Dolin.
Dolin hustete kaschl kaschl kaschl links neben mir.
Dolin coughing kashl kashl kashl the other side.
Sie besahen mich sehr ausführlich und schienen überglücklich mit dem, was sie sahen. Dolin sagte:
They all had a real horrorshow look at me and seemed like overjoyed with what they viddied. Dolin said:
»Komm, Junge, aussteigen«, sagte Z. Dolin und hustete, daß die Kippe in seinem Mund wie ein malenki Ofen rot aufglühte.
“Come, boy, out,” said Z. Dolin, coughing to make the cancer-end in his rot glow red like some malenky furnace.
Im Jahre 1964 waren zwei Taucher in die Tiefen dieser Doline vorgedrungen und nicht wieder zurückgekehrt.
In 1964 two divers entered the depths of the sinkhole and never returned.
Ihr müßt da drüben auf einer Lichtung nach einem flachen Felsen suchen, auf der anderen Seite der Doline.
Find a flat rock in an open place over there, on the other side of the sinkhole.
Noch mehr Wahnsinn: Wie konnte es mitten in dieser gefrorenen Einöde eine Doline geben, in die man einsinken konnte?
More madness: how could there be a sinkhole in this frozen wasteland?
Erst vor einer Woche hatte sie eine neue Doline gar nicht weit von der Höhle entdeckt.
Only a week ago she had discovered one of the strange sinkholes not too far from the cave.
Etwa 100 Meter (328 Fuß) hinter der Doline waren neunzig Prozent des Tageslichts verschwunden.
At 100 meters (328 feet) from the sinkhole they lost 90 percent of the outside light.
Am Boden der Doline sprudelte eine klare Quelle und bildete einen kleinen, von einem grünen, samtigen Moosteppich umgebenen Teich.
At the bottom of the sinkhole bubbled a clear spring, forming a pool rimmed with a green velvet carpet of moss.
Dies ist Karstland, und im Scheinwerferlicht ist es nicht schwer, die Mulden und Narben der Dolinen im Kalkstein zu erkennen, die durch den sauren Regen und das poröse Grundgestein verursacht wurden.
This is karst land, and in the headlights it is easy to make out the depressions and scars of sinkholes in the limestone caused by acid rain and the porous nature of the bedrock.
Giordino stellte den Kompressor ab, sobald knapp zwölfhundert Kilo Luft nachgefüllt waren, und ließ die Flasche dann unverzüglich wieder in die Doline hinab.
Giordino cut off the compressor when the pressure reached 2500 and wasted no time in sending the tank back down into the sinkhole.
»Wird wahrscheinlich von einem unterirdischen Wasserlauf erzeugt, in dem Druck entsteht, der sich dann in einer Strömung am Boden der Doline entlädt«, vermutete Giordino.
It's periodically swept away by the turbulence.”    “Probably fed by an underground water system that builds up pressure and releases it as a surge across the floor of the sinkhole,” Giordino speculated.
Unterwegs kamen sie an Dolinen vorbei, aber das Wasser darin war Jauche. Der Not gehorchend, nahm Fejh davon, um sein Fass aufzufüllen, auch wenn seine Haut in der Brühe wund und rissig wurde.
There were sinkholes full of water, though it was dirty stuff. Fejh replenished his barrel, but his skin was scarring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test