Translation for "dolchstoß" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ein hinterhältiger Dolchstoß gegen ein Land im Krieg.
A stab in the back of a country at war.
»Benjamin Wayne erhielt heute abend einen Dolchstoß in den Rücken«, sagte sie.
“Benjamin Wayne was stabbed in the back tonight,” she said.
Es war der nächste Dolchstoß, der ihn traf, ein weiterer Keil, der zwischen ihn und die Erlösung getrieben wurde, die er so ersehnte.
Here was yet another stab in the back, another wedge driven between him and the savior he so desperately needed.
Und der Schuß - es war ja solch ein Geballer ... Das Bild ist klar: unerwarteter Dolchstoß in den Rücken. Dann mit der Kugel den Rest gegeben - Schuß aus nächster Nähe.
And as for the shot, there was so much shooting going on. The picture’s quite clear: He was stabbed in the back with the dagger unexpectedly, taken by surprise.
Angesichts dieses verräterischen Dolchstoßes in den Rücken, geführt von einer hochgestellten Persönlichkeit, auf deren Unterstützung er sich so vertrauensvoll verlassen hatte, empfand Captain Black tiefste Enttäuschung.
Captain Black was deeply disillusioned by this treacherous stab in the back from someone in high place upon whom he had relied so confidently for support.
Der Fürsprecher kam zuerst herein, wie es seine Pflicht war — und ein Ausdruck seines Vertrauens in Gott, denn der Fürsprecher ging immer ungeschützt und gab seinen Rücken einem Dolchstoß preis, falls Gott ihn nicht schützte.
The intercessor came in first, which was his duty-and an expression of his faith in God, since the intercessor always left himself available to be stabbed in the back, if God did not protect him.
Österreich und Frankreich verfügten mit Bayern und ihren anderen deutschen Alliierten über weitaus mehr, aber Österreich mußte ein relativ großes Kontingent in Italien belassen, um gegen einen möglichen Dolchstoß durch Murat vorbereitet zu sein.
Austria and France, with Bavaria and their other German allies, could muster many more, but Austria had to keep a fair proportion of them in Italy to guard against a possible stab in the back by Murat.
»Bringt mich zu ihm, ja?« sagte Truman, und den Indianer, der im Gras verborgen lag wie eine Leiche, durchfuhr eiskalt eine Vorahnung wie ein Dolchstoß in den Rücken, wie die scharfkantige Botschaft, die sein Vater vor langer Zeit von Horace Tantaquidgeon erhalten hatte. »Ich habe Neuigkeiten für ihn.«
“Take me to him, would you?” Truman said, and the Indian, buried in the tall grass like a corpse, went cold with an apprehension that was like a stab in the back, that was like the hard-edged message his father had received from Horace Tantaquidgeon in a time past. “I’ve got news.”
Es ist ein Dolchstoß in den Rücken.
It’s a stab in the back.
Es schmerzte schlimmer als ein Dolchstoß in die Brust.
It hurt, worse than a stab to the chest.
Natürlich dieselbe Person, die mir den Dolchstoß versetzt hat.
The same person who stabbed me, of course.
Jedes Wort, das du von dir gibst, ist für mich wie ein Dolchstoß.
Every word you say feels like it's stabbing me."
Mein Vater schaute mich an, als hätte ich ihm einen Dolchstoß versetzt.
My father looked at me as if I’d stabbed him.
Nick fühlte sich, als hätte ihn ein Dolchstoß getroffen.
Nick felt like something had stabbed him.
Der Wagen hatte einen Dolchstoß in sein hydraulisches Herz erhalten;
The car had been stabbed in its hydraulic heart;
Ich spürte, wie er ihn durchbohrte, der Dolchstoß der Freiheit, die er sich selbst gewünscht hatte.
I felt it go through him, the stab of freedom he’d gone after.
Ich habe dich nie verraten oder vorgehabt, dir einen Dolchstoß in den Rücken zu versetzen.
I never betrayed you or planned to stab you in the back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test