Translation for "doch wohl nicht" to english
Translation examples
Und jetzt werde ich wohl kaum dazu …« »Nein, das werden Sie wohl nicht.« »Nein?«
Now I probably never will –’ ‘No, probably not.’ ‘No?’
»Sollte ich wohl nicht.«
Probably shouldn’t.”
Er ist es wohl auch.
He probably is too.
das war wohl die Absicht.
ay, that was probably it.
Das war wohl ein Fehler.
A mistake probably.
«Wenn das so ist, wird es wohl einer von meinen sein.»
“In that case it probably is one of mine.”
Ich werde ihn wohl verkaufen.
Sell him, probably.
»Dann dürften sie jetzt wohl da sein.«
“They’re probably there now.”
»Die war wohl nur neidisch.«
“It was probably just envious.”
»Sind sie wohl auch«, sagte er.
“They probably are,” he said.
Das kann wohl nicht sein.
Surely that can’t be.
»Das kann doch wohl nicht sein –«
Surely they can’t be—”
Dann wird es wohl so sein.
“Then I’m sure it will be.
Das waren doch wohl keine …?
Surely they weren't really....
Aber das war doch wohl nicht alles?
But surely that wasn't enough?'
Doch wohl nicht der Arzt?
Not the doctor, surely?
Dies aber war doch wohl zu viel?
This, though, surely this was too much?
Das ist doch wohl klar.
'Surely it's obvious.
Du wirst doch wohl nicht arbeiten, oder?
You’re not working, surely?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test