Translation for "diplomatischen kreis" to english
Diplomatischen kreis
Translation examples
So ein Austausch von Kenntnissen könnte in diplomatischen Kreisen als äußerst wertvoll angesehen werden.
Such an exchange of knowledge might be considered valuable in diplomatic circles.
In diplomatischen Kreisen galt Sir Stafford Nye als Enttäuschung.
Sir Stafford Nye had been a disappointment in diplomatic circles.
»Er hat so etwas von Attila, dem Hunnen, an sich, womit man in diplomatischen Kreisen übrigens selten gut ankommt.«
He has that Attilathe Hun touch which rarely goes over big in diplomatic circles.
Er benahm sich wie Ben Franklin während des Revolutionskrieges und sorgte in diplomatischen Kreisen für ziemliche Aufregung.
Acting like Ben Franklin during the Revolutionary War, he cut quite a swath in diplomatic circles.
Hus Rückzieher in der Taiwan-Frage hinterließ trotzdem in militärischen und diplomatischen Kreisen einen bitteren Nachgeschmack.
Hu’s retreat on Taiwan left a bitter after-taste nonetheless among the hawks in defence and diplomatic circles.
Meinungsverschiedenheiten in diplomatischen Kreisen, Erdbeben und Schusswechsel, Mord, Vergewaltigung, Tornados und Zusammenstöße, Wirtschaftsstreit, organisierte Kriminalität.
Friction in diplomatic circles, earthquakes and gunfire, murder, rape, tornadoes and collisions, business conflicts, gangsterism.
Es war in diplomatischen Kreisen kein Geheimnis, dass Lady Chintara dicht hinter dem Thron stand und bei den meisten Entscheidungen ihres Mannes die Hände im Spiel hatte.
It was no secret in diplomatic circles that Lady Chintara stood close behind the Torlenian throne and had a hand in most of the decisions her husband made.
Trotz seines zerknitterten Anzugs blieb er von einer Eleganz, wie sie den Beamten der Kriminalpolizei nur selten unter die Augen kam. Es war die Eleganz eines Aristokraten, sehr dezent und etwas steif und hochmütig, eine Art, wie man sie vor allem in diplomatischen Kreisen antrifft.
Despite his wrinkled suit, he still possessed an elegance the Police Judiciaire rarely have occasion to appreciate, an aristocratic grace with that hint of reserve and discretion, that touch of arrogance so characteristic of diplomatic circles.
Mädchen meines Alters versetzten mich in Schrecken, besonders die smarten, kettenrauchenden Alleswisser aus den diplomatischen Kreisen, in denen sich mein Vater bewegte. In ihrer Gegenwart hatte ich immer das Gefühl, mein Kleid sei zu lang oder zu kurz, oder dass ich etwas völlig anderes tragen sollte.
Girls my age terrified me, especially the tough-talking, chain-smoking sophisticates of our diplomatic circle—around them I always felt that my dress was too long, or too short, or that I should have been wearing something else entirely.
Der mürrische Mann in mittlerem Alter, dessen dunkle Haut und gedrungene, kräftige Statur die Herkunft seiner Vorfahren aus dem Fernen Osten verrieten, war in diplomatischen Kreisen dafür bekannt, Starinow gegenüber loyal, im Hinblick auf dessen prowestliche Politik aber auch äußerst kritisch zu sein.
A dour man of middle age whose dark complexion and thick, flat features bore the somatotype of his Far Eastern ancestry, he was known in diplomatic circles for being as personally loyal to Starinov as he was outspokenly critical of his pro-Western policies. "With all due respect, Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test