Translation for "dieseldämpfe" to english
Dieseldämpfe
Translation examples
Die Luft roch nach Kokosmilch und Dieseldämpfen.
The air smelled of coconut milk and diesel fumes.
Kilometer um Kilometer hatten Lärm und Dieseldämpfe sie eingehüllt.
There had been kilometer after kilometer of noise and diesel fumes.
Rebus konnte Dieseldämpfe und so etwas wie brennenden Gummi riechen.
Rebus could smell diesel fumes and something like burning rubber.
Im Morgengrauen war er in den Fighting Chair geschnallt worden, mit dem Blick nach Achtern aufs Kielwasser und in einen dichten Nebel aus Dieseldämpfen gehüllt;
They had strapped him into the fighting chair at dawn, facing backwards into our wake and a thick fog of diesel fumes;
da war inzwischen zu viel Nichts, wo vorher Matsch und Vieh auf dem Weg zum Melkstand gewesen waren und Daddys Hepp und Naaa-los [162] und der Geruch von Kuhscheiße und Dieseldämpfen.
it was too full of nothing now where once it was a place of running muck and beasts passing on their way to the parlour and Daddy’s hups and shcoo-ons and the smell of shit and diesel fumes.
Und so verlief der Morgen, und Levs Welt schrumpfte zusammen auf die graubraunen Furchen, die grünen Stangen, die sich sauber unter dem Messer lösten, auf das Unkraut in den Gräben, auf Sonne oder Regen auf seinem Rücken, auf Dieseldämpfe vom Traktor, die die saubere Luft verpesteten.
And so the morning would roll on, Lev’s world shrinking to the gray-brown furrows, the green stems, snapping cleanly under the knife, wild weeds in the ditches, sun or rain on his back, diesel fumes from the tractor sullying the freshness of the air. There was a kind of camaraderie in the line.
In Manhattan mache ich an windigen Tagen oder nach Sonnenuntergang, wenn sich die Dieseldämpfe heben, gern lange Fußmärsche. Ich gehe, weil ich mich dabei erholen will, und in den letzten Jahren ist mir etwas Eigenartiges aufgefallen, wenn ich auf den Bürgersteigen der Vorstädte von St. Louis und Colorado unterwegs gewesen bin: Eine nicht unwesentliche Zahl von Männern, die in ihrem Auto oder Geländewagen (es sind immer Männer) an mir vorbeirauschen, fühlt sich bemüßigt, mir Obszönitäten nachzuschreien.
HIKING is what I do for fun in Manhattan on windy days or after sundown, when the diesel fumes lift. I’m a recreational walker, and in the last few years I’ve noticed something odd when I’ve hit the sidewalks of suburban St. Louis and suburban Colorado: a not negligible percentage of the men speeding by me in their cars or sport-utility vehicles (it’s always men) feel moved to yell obscenities at me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test