Translation for "dies geregelt" to english
Translation examples
Alles war genauestens geregelt.
Everything had to be regulated.
Alles gesetzlich geregelt.
All governed by regulations.
Alles ist streng geregelt.
Everything is strictly regulated.
»Das muss alles noch geregelt werden«, sagte ich.
"It'll have to be regulated," I said, "the way it is now.
Nicht in dem geregelten Raum rund um eine Station.
Not hi the regulated space around a station.
Urbis ist überkünstlich, alles Menschenwerk und geregelt.
Urbis is super-artificial, everything human-made, regulated.
Solche Narben sahen keineswegs »wohl geregelt« aus.
Such scars did not look at all “well-regulated.”
Diese Dinge – wie kompliziert sie auch sein mögen — müssen doch geregelt werden.
These things—however complicated they may be—have somehow to be governed by regulations.
Diese geregelte Welt begann sich mit dem Tag der Vergewaltigung aufzulösen.
That regulated world began to break down on the day of the rape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test