Translation for "dies erzwingt" to english
Dies erzwingt
Translation examples
this enforces
Er erzwingt lediglich die Befolgung jenes Ihnen aufgeprägten Ideals.
It merely enforces adherence—to that imprinted ideal.
Der chirurgische Eingriff ist kein Ersatz für Abstinenz – er erzwingt sie.
Surgery is not a substitute for abstinence; it is to enforce abstinence.
Jeder Ort macht seine eigenen Gesetze und erzwingt ihre Einhaltung, sofern die nötige Autorität vorhanden ist.
Each dwelling makes its own rules and enforces them if it can.
»Über Nilfgaard herrscht Emhyr var Emreis, ein Tyrann und Monarch, der Gehorsam mit Peitsche, Strick und Beil erzwingt!«, donnerte Freiherr Vilibert.
'Nilfgaard is ruled by Emperor Emhyr var Emreis, a tyrant and autocrat who enforces obedience with whip, noose and axe!' thundered Baron Vilibert.
Er hatte Angst, die Angst, die vielleicht jeder hat, wenn er direkt mit der Staatsmacht konfrontiert ist, wenn die Bürokratie, die sonst alles anonym erzwingt, plötzlich ein richtiges Gesicht annimmt, wie etwas, das aus einer Kristallkugel hervorsteigt und erbarmungslos Gestalt annimmt.
He was scared, as scared as any man is when suddenly confronted with the force of the government, when gray enforcement bureaucracy suddenly takes on a real face, like something grim and solid swimming up out of a crystal ball.
Wenn wir an einem schönen frühen Abend zwischen vier und sechs aus dem Haus treten, werfen wir das Ich ab, an dem uns unsere Freunde erkennen, und werden Teil jener großen republikanischen Armee anonymer Wanderer, deren Gesellschaft so angenehm ist nach der Einsamkeit des eigenen Zimmers.« Sie beschreibt hier eine Form von Gesellschaft, die Identität nicht erzwingt, sondern sie vielmehr befreit, die Gesellschaft von Fremden, die Republik der Straße, die Erfahrung, anonym und frei zu sein, eine Erfindung der Großstädte.
As we step out of the house on a fine evening between four and six, we shed the self our friends know us by and become part of that vast republican army of anonymous trampers, whose society is so agreeable after the solitude of one’s own room.” Here she describes a form of society that doesn’t enforce identity but liberates it, the society of strangers, the republic of the streets, the experience of being anonymous and free that big cities invented.
Es wird nichts gewonnen, wenn man etwas erzwingt.
Nothing is gained by forcing the issue.
Dir dagegen verheißt sie einen unerwarteten Einfluß, der eine bedeutende Veränderung erzwingt.
For you, it suggests an unexpected influence that will force an important change.
„Wie etwas, das sich seinen Weg zurück in ihr Bewusstsein erzwingt, ihr altes Selbst, und es ist nicht das, was sie sehen will."
Like something's forcing itself back into her conscious mind, her old self, and it's not what she wants to see.
»Wenn es keine äußere Katastrophe gibt, die das erzwingt, warum sollte sich das Verhalten ändern?«
“If there wasn’t some external catastrophe to force it, why should the behavior change?”
Wenn die Königin seine Schließung erzwingt, wird alles, woran Ihr glaubt, für immer verlorengehen.
If the Queen forces its closure, everything you believe in will be lost to you forever.
Mit zufriedener Miene erzwingt sie den Abbruch des Programms und loggt sich anschließend wieder neu ein.
With a contented grin she forces the program to close and logs in again.
MAYVAR: Aber wenn unsere Faktion eine Änderung der Regeln unter einem neuen König erzwingt?
MAYVAR: But if our faction forces a change of the rules under a new king?
Er wußte, wie man eine Wahl »erzwingt«, und wie man eine Person dazu bringt, eine ganz bestimmte Karte zu ziehen, während es den Anschein hat, als bliebe ihr die freie Wahl.
He knew how to “force” a draw, determine which card another person took while appearing to encourage a free choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test