Translation for "dies den grundstein gelegt" to english
Translation examples
Die Queen höchstpersönlich, Gott segne sie, hat 1856 den Grundstein gelegt. Ah, da wären wir.
The Queen, God bless her, laid the foundation stone back in ’56. Ah, here we are.’
Ich glaube, daß diese stillen Nächte und die Sterne und dieses Gregorianische und dieser Krieg damals den Grundstein gelegt haben für meine Berufswahl, um es einfach mal so zu nennen.
I think that those quiet nights and those stars and that Gregorian chant and the war laid the foundation for my choice of career, for want of a better word.
Als der Chor zu singen begann, füllte sich der Raum mit wundervollen Klängen, und Ehrfurcht und große Freude ergriff die Menschen. Die meisten waren Enkel der Männer, die den Grundstein gelegt hatten.
As the choir began to sing, the building filled with beautiful sounds and the people, most of them grandchildren of the men who had laid the foundation, were filled with tremendous awe and a great joy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test