Translation examples
verb
Dient Guilliman, dient dem Löwen und dient Macragge.
Serve Guilliman, serve the Lion, and serve Macragge.
(Sie dienten ihren Männern entweder gern oder widerwillig – aber sie alle dienten .)
(They either served their men happily or with resentment—but they all served.)
»Er dient sich selbst.«
“He serves himself.”
Sie dienten zu etwas.
They served some purpose.
Er diente demselben Herrn, dem ich diene.
He served the master I serve.
Sie dienten dem Nest.
They served the nest.
Es dient keinem Zweck –
It serves no purpose-
Das diente als Symbol.
This served as a symbol.
Ich diene lieber, als daß man mir dient.
I prefer to serve rather than to be served.
Etwas, das dem Guten dient.
Something in the service of good.
Und er dient mir loyal.
And his service has been faithful.
Er dient uns, und wir dienen ihm.
He is in our service and we in his.
es war Arbeit, man diente seinen Trieben.
it was a job, servicing your urges.
Er braucht Hilfe und jemanden, der ihm dient.
He need some help and service.
»Der hübsche Kleine dient Sunteil, ja.«
The boy is in the service of Sunteil, yes.
Zwei dienten als Ausbildungsplätze für die Geheimdienste.
Two are still training sites for the intelligence services.
Er wusste nicht, welchem Zweck das Ganze diente.
She added, “He didn’t know what it was all in service of.
»Aber wozu dient es?«
“But what is it used for?”
Dies dient zu unser aller Schutz;
This is for the protection of all of us-not
»Wozu dient das Zeug?«
“What’s it used in?”
Etwas, das als Kreditsicherheit diente.
Something you could use for collateral.
Und er dient uns nur als Rückversicherung.
And it'll only be used as a back-up.'
Das Ding da dient mir als Kühlschrank.
I use that for an ice-box.
Eine Radkappe diente als Spiegel.
A metal hubcap was used as a mirror.
Er diente in der Britischen Armee.
He used to be in the British army.
»Alles, was ihr erschafft… dient der Zerstörung…«
“Everything you create… is used to destroy…”
Dient nicht gerade deiner Glaubwürdigkeit, oder?
Not exactly helping your credibility?
»Aber die Lüge diente doch dazu, jemandem zu helfen?«
“This lie you told, it was to help someone?”
Der dient vor allem dazu, ihre Konzentration auf das Ritual zu bündeln.
The circle is mostly there to help her have the juice for the ritual.
Das dient dem Handel und fördert das Wohlergehen des Vaterlandes.
This helps trade and increases the prosperity of the country.
Die Waffe diente dazu, das Leben des Papstes zu schützen.
The gun was to help defend the pope’s life.
vor langer Zeit diente es einmal dazu, ihn zu bekleiden.
at least, it helped to surround him at one time long ago.
Er ging voraus, und sie folgten ihm in das dämmrige Innere des Schuppens, der offenbar vielseitigen Zwecken diente.
He led the way, and they followed into the dim interior of the shed, which clearly accommodated a number of functions.
Das übergroße Lederfutteral diente einem durchlöcherten Zylinder, der am Lauf befestigt war: einem Schalldämpfer.
The outsized leather case accommodated an added appendage attached to the barrel: a perforated cylinder-a silencer, permanently secured and zeroed for accuracy.
Hier draußen, auf diesen wilden offenen Ebenen, diente die Natur den Bedürfnissen der Kleinen ebenso gut wie denen der Großen.
Out here, in these wild open spaces, nature accommodated the needs of the small as well as the large.
Andere Typen großer Systemfahrzeuge dienten hauptsächlich der Unterbringung von Leuten und brachten die menschliche Besatzung für ihre Schiffsnachkommen selbst hervor.
Other types of large GSVs were accommodation biased, and effectively self-sufficient in human crews for their offspring craft.
Das Fahrzeug diente vor allem dem Schiffbau und war erst in zweiter Linie als Habitat gedacht; deshalb lebten nur zweihundertfünfzig Millionen Leute darin.
It was ship-construction rather than accommodation biased, so there were only two hundred and fifty million people on it.
Während des Sommers diente sie bei den Streifzügen durch die unzugänglicheren Gegenden des Südens, wo die Wege für Wagen nicht mehr geeignet waren, als Lasttier.
During summer, the traders took her as a pack animal on their forays into the more inaccessible parts of the southern hills, where there were no roads to accommodate the wagon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test