Translation for "diebesbande" to english
Diebesbande
Translation examples
Dicki fragte sich, ob vielleicht einige der Leute vom Rummelplatz zu der Diebesbande gehörten.
Fatty wondered if any of the Fair people were in the gang of thieves.
Die kleineren Diebesbanden hatten immer noch zu große Angst vor dem Ruf von Elantris.
The smaller thieving bands were still too frightened of Elantris’s reputation.
Sie war nur unterkühlt und erschöpft, und jetzt schläft sie sich aus.« Er lächelte die Diebesbandes beruhigend an.
She’s just very chilled and exhausted, and she’s sleeping it off.” He gave the thieves a reassuring smile.
Eine der Türen war nur angelehnt, das Schloss irgendwann aufgebrochen worden. Schätzungsweise hatte eine Diebesbande hier einmal zugeschlagen.
One of the doors was open a crack; the lock was broken. Probably some gang of thieves had broken in some time ago.
Außerdem schreckten die Natriumdampflampen auf dem Parkplatz umherziehende Diebesbanden ab, und die Zimmerpreise waren niedrig.
The sodium halide lamps in the parking lot protected the cars of the guests from roving bands of thieves. The rates were cheap.
Ihr seid wirklich eine sehr junge Diebesbande.« Ida Spavento lehnte sich gegen den Türrahmen und sah sie einen nach dem anderen an.
You're really very young for a bunch of thieves." Ida Spavento leaned against the door frame and looked at them one by one.
»Nun, Sie können es mir glauben«, sagte der Leutnant schnippisch, »der Hundesohn und seine Diebesbande hatten nicht das geringste mit dem zu tun, was Sie hier sehen.
"Well, you can take it from me," the lieutenant snapped, "that son of a bitch and his gang of thieves didn't have a damned thing to do with what you see here.
Deswegen waren die beiden oft damit beschäftigt, Kunstwerke internationalen Diebesbanden abzunehmen oder geheimnisvolle Codes auf einer Tonscherbe zu entdecken.
Thus, the two often found themselves liberating art from international thieves or uncovering mysterious code on a piece of pottery.
Bella lachte. »Nur dass ich keine Kriminelle bin und das hier keine Diebesbande ist und ich bestimmt nicht vorhabe, mich von Bill Sikes umlegen zu lassen.«
Bella grinned in response. '"Cept I'm no tart, this ain't no den of thieves, 'n' I sure as hell don't plan to get done in by Bill Sikes."
Er war sich darüber klar, dass es seine Pflicht wäre, die Hierarchin über die Diebesbande aufzuklären, aber wie durfte er sie verraten, nachdem er ihnen versprochen hatte, sie zu schützen?
He knew that the Hierarch should be told about the dubious background of the thieves, but how could he betray them after giving his word that he would protect them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test