Translation for "die wogte" to english
Die wogte
Similar context phrases
Translation examples
Das Deck wogte unter mir.
The deck surged beneath me.
Energie wogte um sie her.
Energies surged around her.
Die Menge wogte um sie herum.
The crowd was surging around them.
Die Birkenblätter wogten im Wind.
The beech leaves surged and shimmered in the wind.
Sie wogten wie eine Flut zwischen den Autos heran.
They surged among the cars like a tide.
Mit derselben Plötzlichkeit wogte eine berauschende
with ardent desire.  Just as swiftly, an intoxicating ecstasy surged
Die Menschenmenge wogte hin und her; die Aufregung war spürbar.
The crowds shifted and surged, their excitement palpable.
Wieder wogte der Vorstoß voran, über die Körper der Erschlagenen.
The advance surged again through the bodies of the slain.
Angst wogte in Marta auf. Wer um alles in der Welt ist das?
Marta felt a surge of fear. Who the hell is that?!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test