Translation for "die vorläufe" to english
Translation examples
Mit Carter und dem Rest?« »Die waren ... Vorläufer«, sagte Sykes.
Carter and the rest.” “They were… preliminary,” Sykes said.
»Vorläufer wofür?« Sykes schwieg kurz. »Für Amy.«
Preliminary to what?” He paused. “To Amy.”
In Bodentests, strikte Vorläufe, ohne Weitstreckentests, aber die theoretischen Ergebnisse sind höchst ermutigend.
Ground tests, strictly preliminary, no distance covered, but the theoretical results are extremely encouraging.
dieser Vorläufer-Hagel aus Röntgenstrahlen und Gammastrahlung durchdrang den Schild, als ob er gar nicht existierte.
this preliminary sleet of X-rays and gamma rays would pass through its structure as if it didn’t exist.
Für Robin war es, als würden sie Schachfiguren auf einem Brett verschieben, das unter den Vorläufern eines Erdbebens erzitterte. Es ist zu spät.
Robin felt as though they were moving chess pieces on a board that was vibrating in the preliminary tremors of an earthquake. It’s too late.
Auch die Vorläufer der Seevölker, die den Hafen von Akka räuberisch überfallen hatten, waren vor Makor erschienen und hatten versucht, die Stadt zu stürmen. Von all diesen Belagerungen waren lediglich neun erfolgreich gewesen.
Even the predecessors of the Sea People, making preliminary forays on the port of Akka, had tried to capture Makor, too, but of the numerous sieges only nine had succeeded.
Einmal, vergangenes Jahr kurz vor Weihnachten, verlor das Dutzend, das er belegt hielt, zweiundzwanzigmal hintereinander – sechs im Vorlauf und sechzehn unter Einsatz. Doch Ahimaaz zweifelte keinen Moment lang am Erfolg. Jeder Fehlschlag konnte die Aussicht auf Gewinn nur erhöhen.
On one occasion, shortly before the previous Christmas, the third on which he was staking his money had failed to come up for twenty-two spins in a row — the six preliminary spins and sixteen on which he had placed bets. But Achimas had never doubted his eventual success, for each failure improved his chances.
Die ersten Laufwettbewerbe am heutigen Nachmittag sind die Vorläufe über 400 Meter Hürden.
The first events on the track this afternoon are the heats of the 400-metre hurdles.
In den Vorläufen zum 5.000-Meter-Lauf qualifizierten sich Billy und Armas spielend für das Finale.
In the 5,000-meter heats, Billy and Armas qualified easily for the final.
An dem Nachmittag, als wir zum Vorlauf über 10.000 Meter ins Stadion fuhren, hatte Billy seinen ersten öffentlichen Auftritt seit unserer Hochzeit.
The afternoon that we drove to the stadium for the 10,000 heat, it was Billy's first public appearance since our marriage, and we got a shock.
Vielleicht gefiel es ihm bloß, mit seinem Schwanz zu wedeln.» Nach dieser Bemerkung blieb sie ein paar Minuten still, und auf der Aschenbahn fand der nächste Vorlauf statt.
Maybe he just liked to wag his tail.’ She stayed silent for a few minutes after that one, and they ran the next heat of the hurdles.
Der französische Physiker Denis Papin erfand den Papinschen Topf, den Vorläufer des heutigen Schnellkochtopfs. Weil der Topf luftdicht verschlossen war, erhöhte sich beim Erhitzen des Wassers der Druck im Inneren des Topfs und damit auch der Siedepunkt des Wassers, was wiederum zu kürzeren Garzeiten führte.
French physicist Denis Papin invented what he termed a steam digester—a sealed device containing liquid, which, when heated, created pressure within the closed unit, therefore raising the boiling point of the liquid, allowing for faster cooking times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test