Translation for "die verwob" to english
Translation examples
Verwob sie mit dem Stoff seines Wesens.
Weaving her into the fabric of his being.
Ihre Geschichten, zu einem Roman verwoben, in dem ich die Hauptperson bin.
I’m going to weave their stories together, with me as the main protagonist.’
Der Gesang fuhr fort und verwob uns alle in seinen Zauber.
The song went on, weaving us all in its spell.
Das Feuer vor ihr flackerte unstet, verwob sich mit dem Wind.
The fire flickered wildly in front of her, weaving itself into the wind.
Auster hatte nun die geistigen Ebenen der Kreisarbeiter miteinander verwoben.
Auster had completed the work of weaving the minds of the circle together.
Indem Bronnie ihren Geist mit seinem verwob, nahm sie ihm die Wahl zu gehen.
By weaving her spirit through his, Bronnie took away his choice to leave.
Eine Einheit mit allem Lebendigen durchfloß ihn und ließ ihn Teil eines ineinander verwobenen, tanzenden Ganzen werden.
He reveled in it, a unity with all life, a weaving, dancing wholeness.
Sie konnte sie sogar spüren, wie winzig kleine Fäden, die ihre Seele mit seiner verwoben.
She felt them, tiny little threads weaving her soul to his.
Es fühlte sich immer so an, wenn Raimon die einzelnen Mitglieder des Kreises zu einer Gesamtheit verwob.
It always felt this way when Raimon was weaving the individual members of the circle into a single whole.
Alle Muster sind miteinander verwoben und ergeben so etwas wie ein weltweites Netz von Mustern, ein Über-Muster und …
All the patterns weave together, and they make, like, a worldwide web of patterns, like, an über-pattern, and—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test