Translation for "die verglichen" to english
Translation examples
Sie drehte die Seite um und studierte die Karte der Basis, die, verglichen mit dem kleinen Teil, den sie bisher gesehen hatte, in ihrem Gesamtumfang riesig sein mußte.
She turned the sheet over and studied the map of the base, which, comparing the total with the part she had already seen, must be immense.
Die vierte Dimension, sagte er, sei die absolute sinnliche und GEISTIGE Fülle, will sagen, das AUGE, das sich öffnet und die Augen auslöscht, die verglichen mit dem AUGE bestenfalls armselige, trübe Öffnungen sind, in der Anschauung verhaftet, oder in der Gleichung Geburt-Lehrjahre-Arbeit-Tod, während das AUGE sich über den Strom der Philosophie, den Strom der Existenz, den Strom (die Stromschnellen) des Schicksals emporschwingt.
The fourth dimension, he said, is the full richness of the senses and the (capital S) Spirit, it's the (capital E) Eye, in other words the open Eye that obliterates the eyes, which compared to the Eye are just poor orifices of mud, absorbed in contemplation or the equation birth-training-work-death, whereas the Eye sails up the river of philosophy, the river of existence, the (fast-flowing) river of fate.
Aber was war das, verglichen mit dem hier?
What was that compared with this?
»Verglichen mit Coshwale.«
Compared to Coshwale.”
Verglich sie mit der auf der Karte.
Compared it to the card.
Ich meine, verglichen mit den anderen.
I mean, compared to the others.
Wenigstens verglichen mit mir.
At least compared to me.
Das war nichts verglichen mit Lurlines.
It was nothing compared to Lurline's.
Verglichen mit den anderen.« »Die Beste.«
Compared to the others.’     ‘The best.’
»Eine Riesin, verglichen mit einigen.«
“A giant, compared to some.”
Verglichen mit ihrem Kuss.
compared to a woman’s kiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test