Translation for "die untertöne" to english
Translation examples
Mit einem Unterton, der nichts Gutes verhieß.
With an ominous undertone to it.
Aber da ist ein Unterton, den ich nicht begreife.
But there is an undertone I do not comprehend.
Piersall bemerkte den Unterton.
Piersall caught the undertone.
»Nein«, sagte Korzenowski mit einem Unterton.
“No,” Korzenowski said in an undertone.
Mit einem viehischen Unterton sang der Wasenmeister:
With an animal undertone, the knacker sang:
Ein wütender Unterton schwang in den Worten mit.
An undertone of anger accompanied the words.
Donal hörte den verächtlichen Unterton.
Donal heard the faint undertone of scorn.
In Polaris’ Zwitschern war jetzt ein zorniger Unterton.
There was now an angry undertone to Polaris’s chirping.
Düstere Untertöne, komische Höhepunkte.
Bleak undertones, comic high notes.
Hel war ein Mensch der tieferen Bedeutung und der Untertöne.
Hel was a creature of meaning and undertone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test