Translation for "die umkreist" to english
Translation examples
Mit Protestgeheul umkreiste ihn der Ventus.
Howling in protest, the ventus encircled him.
Die knurrenden Wölfe umkreisten Shingo und Meredith langsam.
Growling, the wolves slowly encircled Shingo and Meredith …
Er umzingelt uns, umkreist uns, so wie dieser verflixte Ouroboros, den er als sein Symbol benutzt.
He encircles us, like that cursed ouroboros that is his symbol.
Die Tiere umkreisten mich, und knurrend und kläffend schlossen sie den Ring.
The creatures encircled me, and, snarling and yapping, began closing the ring.
Zwölf mit Speeren bewaffnete Urgals umkreisten sie und stachen mit ihren Waffen auf sie ein.
Twelve spear-wielding Urgals encircled her, needling her with their lances.
Er streichelte und umkreiste, und ich fühlte Hitze aufwallen, war bereit zu explodieren.
He stroked and encircled, and I felt heat build up, ready to explode.
Mit gesenkten Waffen umkreisten sie die beiden blutigen Männer. Dann griffen sie an.
There were at least a score of them, and they encircled the two bloody men, their weapons leveled. Then
Eine blaue Schlange mit Mädchenkopf umkreiste zärtlich seinen großen, runden Rumpf.
A blue snake with a girl’s head encircled his large round chest.
Doch Kamerateams umkreisten sein Haus, und Laboranten autopsierten seinen Hund auf Biotoxine.
But camera crews encircled his house and lab techs were autopsying his dog for biotoxins.
Grauer Rauch, der träge aus Snooths Beutel hochstieg, umkreiste die Hüfte des Ungeheuers.
Gray smoke encircled and obscured the behemoth's waist, rising lazily from Snooth's pouch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test