Translation for "die u-boote waren" to english
Die u-boote waren
Translation examples
Japanische U-Boote patrouillierten in unseren Küstengewässern.
Japanese submarines were now prowling our shoreline waters.
Sechs amerikanische Jagd-U-Boote ›desinfizierten‹ gerade den Ozean östlich des Marinestützpunktes Norfolk, angeblich Teil einer Übung, an der auch einige Überwasserschiffe teilnahmen.
Six American fast-attack submarines were even now “sanitizing” the ocean east of the Norfolk Navy Base, ostensibly part of an exercise that would also involve a few surface ships.
Port Royal und The Sullivans waren beides Aegis-Schiffe mit mächtigen SPY-Radaren, jetzt bei der Luftaufklärung, während die U-Boote alles andere erledigten.
Port Royal and The Sullivans—named for a family of sailors wiped out on the same ship in 1942—were both Aegis ships with powerful SPY radars, which were now surveilling air activity while the submarines were handling the rest.
Trotzdem räumte er ein, daß 158 Unterseeboote kein Pappenstiel seien und daß die Zahl der potentiellen Ziele der amerikanischen U-Boot-Bekämpfung sich drastisch verringern würde; dadurch würde es leichter, Konvois nach Europa zu schaffen, falls der Ernstfall einmal eintreten sollte.
Still, he conceded, 158 submarines were a lot of metal, and America ’s Anti-Submarine Warfare targets would be drastically reduced, simplifying the job of getting the convoys to Europe if the balloon ever did go up.
Die Amerikaner gaben zu, selbst nicht in der Lage zu sein, ihre eigenen ›Boomer‹, wie sie Raketen-U-Boote nannten, zu orten und zu verfolgen. Sowjetischen strategischen Booten aber kamen sie regelmäßig auf die Spur, und aus diesem Grund dislozierten die Sowjets nur einen Bruchteil ihrer Kernsprengköpfe auf See.
The Americans admitted that they couldn't track their own “boomers,” as the missile submarines were known. On the other hand, the Americans could track Soviet missile submarines, and for this reason the Soviets had never placed more than a fraction of their warheads at sea, and until recently neither side could base accurate counterforce weapons in submarines.
Doch im Grunde konnte Roger sich ausmalen, was vorgefallen war – nichts Großartiges oder Besonderes, einfach irgendeine dumme Kleinigkeit, Nachlässigkeit, ein Gegenbefehl oder eine Uneinigkeit zwischen den Führern der Irish Revolutionary Brotherhood. Einige, vielleicht alle, mochten ihre Meinung darüber geändert haben, welches der beste Zeitpunkt für die Ankunft der Aud sei, und ihn telegrafisch geändert haben, ohne darüber nachzudenken, dass der nach Berlin entsandte Gegenbefehl verlorengegangen sein mochte oder vielleicht erst ankam, als Frachter und U-Boot sich bereits auf hoher See befanden und wegen der miserablen Wetterbedingungen tagelang keinen Funkkontakt nach Deutschland halten konnten.
In fact, Roger could imagine what had happened: nothing great or transcendental, one of those stupid trifles, slips, counter-orders, differences of opinion among the leaders of the High Council of the IRB, Tom Clarke, Sean McDermott, Patrick Pearse, Joseph Plunkett, and a few others. Some or perhaps all of them must have changed their minds about the best date for the Aud to reach Tralee Bay and sent the rectification to Berlin, not thinking the counterorder might be lost or arrive when the freighter and submarine were already out to sea and, due to the awful atmospheric conditions at the time, practically cut off from Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test