Translation for "die träumerei" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ich muss Ihren schwachsinnigen Träumereien ein Ende machen.
I have to put a stop to your ridiculous daydreams.
Das Klappern von Hufen riss Magdalena aus ihren Träumereien.
The clatter of hoofbeats interrupted Magdalena’s daydreams.
Es war Zeit, mit den Träumereien aufzuhören und sich um das Hauswesen zu kümmern.
It was time to stop daydreaming and get busy about the house.
Der Blick eines kleinen Jungen riss sie aus dieser Träumerei.
The gaze of a small boy pulled her out of her daydreaming.
»Ach Standish, was hast du bloß wieder für Träumereien im Kopf?«
“Oh, Standish, what is going on in that daydreaming head of yours?”
Salagnon überquerte die Halong-Bucht in einer duftenden Träumerei.
He crossed Halong Bay in a sweet-scented daydream.
Charlo lungert vor der Box herum und verliert sich in Träumereien.
He stands at the box door completely wrapped up in a daydream.
Pauls dünne, helle Stimme riss Simon aus seinen Träumereien.
Paul’s thin, bright voice interrupted his daydreams.
Ich wollte von meiner Arbeit an der St. Elizabeth’s School erzählen, nicht von meinen kindischen Träumereien.
I was speaking of my position at St. Elizabeth’s, not indulging in sentimental daydreams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test